Legend of the Seeker S02E01 (2008)

Legend of the Seeker S02E01 Další název

  2/1

Uložil
Hirgon Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.7.2010 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 479 Naposledy: 17.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 477 157 872 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Legend.of.the.Seeker.S02E01.720p.WEB-DL.DD5.1.h264-MAGiCDRAGON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Legend of the Seeker S02E01 ke stažení

Legend of the Seeker S02E01
1 477 157 872 B
Stáhnout v ZIP Legend of the Seeker S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Legend of the Seeker (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Legend of the Seeker S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Legend of the Seeker S02E01

18.6.2021 13:32 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
14.6.2017 23:35 wauhells odpovědět

reakce na 748775


hmm...tak pár letních přestávek uplynulo. Škoda, že vyhrála verze vybodnout se na to.
13.11.2016 23:02 wauhells odpovědět

reakce na 748775


A nemohl bys je někam nahodit?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-DaviD3141 [12,32 GB] Na WS.
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD [5,51 GB]
Send.Help.2026.2160p.WEB.H265-POKE [12,3 GB]
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-ToxicOfficeSurvivalMode (HDR10+)
Send.Help.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (24 fps)
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.