Legends of Tomorrow S04E05 (2016)

Legends of Tomorrow S04E05 Další název

  4/5

Uložil
kisch Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.12.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 493 Naposledy: 28.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 017 916 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Legends.of.Tomorrow.S04E05.Tagumo.Attacks.720p.Amazon.WEB-DL.DD 5.1.H.264-QOQ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jen přečasováno

Přeložil: mazakoviny (www.mazakoviny.cz)
IMDB.com

Titulky Legends of Tomorrow S04E05 ke stažení

Legends of Tomorrow S04E05
1 017 916 000 B
Stáhnout v ZIP Legends of Tomorrow S04E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Legends of Tomorrow (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Legends of Tomorrow S04E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Legends of Tomorrow S04E05

uploader11.12.2018 21:27 kisch odpovědět

reakce na 1207692


Já dělám jen přečas, překlad je jinej mnohem pracnější level.
11.12.2018 19:56 mazakoviny odpovědět
Prosím tě, nedělej přečasy, dokud jsem neuplouduju titulky, až pak můžeš přečasovat moje titulky.TZN. smaž LOT s04e06, vidim, že je uplouduješ dřív než já !!
10.12.2018 18:56 saurus odpovědět
bez fotografie
Ďakujeeem
10.12.2018 18:55 mazakoviny odpovědět

reakce na 1207774


Kisch
10.12.2018 18:54 mazakoviny odpovědět
Kish, napiš mi na mazakoviny@seznam.cz, chci se dohodnout na těch přečasováních.
Dík.
10.12.2018 11:22 Norbi001 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky. Je opravdu svkělé, že překládáte tyto seriály, které bychom si my (a ne není to pluralis majestaticus) neužili ve svém rodném jazyce. Děkuji moc a moc za překlad a pokračujte ve skvělé práci. Už kvůli nám neangličtinářům.
10.12.2018 4:08 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥