Les herbes folles (2009)

Les herbes folles Další název

Wild Grass

Uložil
Subenot Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.3.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 202 Naposledy: 31.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 954 048 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wild.Grass.2009.LiMiTED.DVDRip.XviD-NODLABS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Les herbes folles ke stažení

Les herbes folles
733 954 048 B
Stáhnout v ZIP Les herbes folles

Historie Les herbes folles

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Les herbes folles

8.7.2013 7:57 AcheleIsOn odpovědět
Děkuji!
14.8.2011 22:47 kokoska6 odpovědět
bez fotografie

reakce na 392891


Ahoj, najdes je tady: http://artsubs.wz.cz/directors/kubrick.html
14.8.2011 22:47 kokoska6 odpovědět
bez fotografie

reakce na 362228


Ahoj, najdes je tady: http://artsubs.wz.cz/directors/kubrick.html
uploader13.8.2011 11:22 Subenot odpovědět

reakce na 392650


Bohužel, když titulky k Seafarers stáhnu, hlásí mi to chybu při otevření (video je v pořádku). Mohu poprosit o re-upload?
12.8.2011 11:28 kokoska6 odpovědět
bez fotografie

reakce na 392644


A pokud bys mel i pote nejaky volny cas, mel bych skvely film coby tip na preklad: http://www.csfd.cz/film/23293-zoufalstvi/ V pripade zajmu mohu nahodit odkazy na krasny DVDRip a anglicke titulky.
12.8.2011 11:26 kokoska6 odpovědět
bez fotografie

reakce na 392644


A ta je k dispozici i ten druhy:

http://www.uloz.to/9950842/the-seaferers-1953-dvdrip-xvid-norgen-avi
http://www.uloz.to/9950843/the-seaferers-1953-dvdrip-xvid-norgen-en-srt
12.8.2011 10:53 kokoska6 odpovědět
bez fotografie

reakce na 392637


Ahoj, ony to jsou dva posledni kratsi filmy.

Tady je prvni a druhy nahodim za chvilku. Diky predem ;-)

http://www.uloz.to/9950587/day-of-the-fight-1951-stanley-kubrick-avi
http://www.uloz.to/9950588/day-of-the-fight-1951-stanley-kubrick-en-srt
uploader12.8.2011 10:01 Subenot odpovědět

reakce na 392563


Pokud mi hodíš linky na toho posledního Kubricka, udělám ho. Pořád tu ještě čeká "De Vrais Mensonges". Udělám oboje, dokud mám aspoň nějaký čas.
11.8.2011 23:04 kokoska6 odpovědět
bez fotografie

reakce na 392190


Koukam, diky moc ... co je tvoje dalsi volba prekladu?
uploader10.8.2011 15:20 Subenot odpovědět

reakce na 379962


Zrovna jsem uploadoval Kubricka a dokud mám trochu času, pouštím se do dalšího překladu. :-)
23.6.2011 21:25 kokoska6 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, chci se jenom zeptat, jak to vypada s tebou a preklady dalsich kvalitnich filmu? :-)
uploader6.4.2011 21:00 Subenot odpovědět
Díky za tipy, Kubricka jsem už dokonce stáhnul. Bohužel teď ale musí překlady zhruba měsíc počkat, odjíždím do zahraničí. Po návratu budu opět rád za každý tip! :-)
4.4.2011 23:42 kokoska6 odpovědět
bez fotografie
Pripadne dalsi navrh, nikde jsem nenasel slusny titulky na film Bad Lieutenant (1992), vsechny co jsou na netu tak jsou oproti originalnim anglickym dost "podvyziveny" a kvalitou pokulhavaj a myslim, ze tenhle film by si zaslouzil poradny cesky titulky. V pripade zajmu mam moc peknej DVDRip s nacasovanymi anglickymi titulky a muzu ho nahrat treba na uloz.to

Kdyztak dej vedet
3.4.2011 22:13 kokoska6 odpovědět
bez fotografie
Tak za Kubricka jsem vdecny, moc ho do cestiny prelozit nechybi, tak kazdej dalsi kousek je vyvazenej zlatem :-) Jinak v pripade zajmu jsem nahral na uloz.to asi nejlepsi dostupnou verzi jeho filmu Strach a touha s anglickymi titulky:

http://www.uloz.to/8405084/kubrick-stanley-1953-fear-and-desire-fear-and-desire-v-o-s-e-mkv
http://www.uloz.to/8412370/kubrick-stanley-1953-fear-and-desire-fear-and-desire-v-o-s-e-en-srt

A muzu v pripade zajmu nahodit i posledni chybejici Seafarers take s nacasovanymi anglickymi titulky. Staci rict :-)
uploader3.4.2011 21:46 Subenot odpovědět
Ahoj, teď si budu muset zhruba měsíční pauzu od překládání (budu v zahraničí). Potom ale chci (kromě "De Vrais Mensonges") přeložit právě Kubrickův "Day of the Fight". Pokud by ale byly ještě jiné tipy, nebráním se ničemu.
3.4.2011 9:52 kokoska6 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, jen se chci zeptat, jestli uz jsi se rozhodnul pro nejaky anglicky mluvici film? Ci jestli te jeste muzu nejak s vyberem ovlivnit? :-D
27.3.2011 21:10 kokoska6 odpovědět
bez fotografie
Skvele! Diky moc za preklad tohohle filmiku!!

41 stazeni mluvi za to, ze to melo cenu ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real