Leverage S02E03 (2009)

Leverage S02E03 Další název

Leverage 2x03 The Order 23 Job 2/3

Uložil
Cheyenee Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.8.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 061 Naposledy: 14.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 854 148 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Leverage.S02E03.The.Order.23.Job.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další skvělý díl skvělýho seriálu. Užijte si to.
www.serial-leverage.cz
IMDB.com

Titulky Leverage S02E03 ke stažení

Leverage S02E03
366 854 148 B
Stáhnout v ZIP Leverage S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Leverage (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Leverage S02E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Leverage S02E03

uploader5.11.2009 23:05 Cheyenee odpovědět
http://www.serial-leverage.cz/novinky/anketa-nejoblibenejsi-dil-1serie
uploader21.8.2009 17:06 Cheyenee odpovědět
info: titulky ke 4.dílu ke stažení na www.serial-leverage.cz Tady se objeví až později ;-)
6.8.2009 15:32 riffer odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
4.8.2009 11:06 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
otázka je kam to píšeš, jestli tím myslíš že zatrhneš, že je to seriál a doplníš tam ty čísla, tak to prostě nestačí...
uploader4.8.2009 10:24 Cheyenee odpovědět
admin: já si teda nepamatuju, že bych tam S a E nepsala, píšu je tam vždy...ale to je fuk, když to říkáš, tak máš určitě pravdu...
4.8.2009 8:44 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
Cheyenee: stačí se mrknout, jak se titulky jmenují teď a snad si pamatuješ, co tam píšeš, abys poznala rozdíl... chybí ti tam vždy číslo sezóny a epizody (mimochodem při nahrávání a editaci je dole popis jak to má vypadat...)
uploader4.8.2009 8:32 Cheyenee odpovědět
to admin: Já si všimla, žes mi psal, ale nikdy jsem neviděla, v čem má být ta chyba...
4.8.2009 6:06 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
byl chybně vyplněn název (na mail jsem ti to psal u obou předchozích dílů, očividně bez efektu...)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The Activated Man 2023 1080p WEB-DL H264-BobDobbs
VOD o týden dříve, 24.2.Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne