Leviathan (1989)

Leviathan Další název

 

Uložil
majo0007 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.8.2014 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 730 Naposledy: 15.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 271 829 876 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Leviathan.1989.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad Lament.
IMDB.com

Titulky Leviathan ke stažení

Leviathan (CD 1) 1 271 829 876 B
Stáhnout v ZIP Leviathan

Historie Leviathan

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Leviathan

14.9.2018 10:52 rebekeplex odpovědět
bez fotografie
sedi aj na Leviathan.1989.Remastered.1080p.BluRay.x264.anoXmous
21.11.2014 20:00 kopio odpovědět
bez fotografie

reakce na 778787


Nerad kritizujem, ale fakt sa to neda pozerat s tymi titulkami. Precitam vetu a nechapem o com je... A vsetky skorsie titulky co su tu, su tie iste, len precasovane.
10.9.2014 20:08 hellboy80 odpovědět
bez fotografie

reakce na 776036


mně víc pobavil překlad "piece of cake" jako "kus koláče" :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
anglické titportugalskéDíkyJsi nejlepší :-)Ty jsi opravdu ignorant.
No super..... Záporný komentář asi zabral, oblíbenec to asi dokončí :-)
Ježíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.
To je ovšem veliká škoda. Chápu, že když člověka někdo otráví, je radost z dobré práce prostě fuč a
Tebe je až úlisně všude. Trapný jsi ty. Titulkomat si to nezaslouží.
Kvůli takovým jako jsi ty, na
trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo
6,5 z 1 103, že by se to dalo vyhonit i na takovém množství hodnocení? :-(
Našel by se překladatel?
Ještě dnes odpoledne to bylo na 3,1. Pravěpodobně to bude zase uměle vyhoněný. No, každopádně, mě ne
Byl bych obezřetný. To hodnocení vypadá falešně.