Liar Liar (1997)

Liar Liar Další název

Lhář, lhář

Uložil
bez fotografie
fridatom Hodnocení uloženo: 27.12.2012 rok: 1997
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 055 Naposledy: 9.9.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 6 365 575 300 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Liar.Liar.1997.720p.BluRay.x264-EbP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nově ripnuté titulky z kvalitního zdroje. Provedena OCR korekce. Sedí na verzi Liar.Liar.1997.720p.BluRay.x264-EbP.
IMDB.com

Titulky Liar Liar ke stažení

Liar Liar (CD 1) 6 365 575 300 B
Stáhnout v jednom archivu Liar Liar

Historie Liar Liar

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Liar Liar

2.9.2018 15:27 Vishnar odpovědět
bez fotografie
Sedí i na: Liar.Liar.1997.1080p.BluRay.x264.DD5.1-FGT
23.12.2016 0:14 VanWillder odpovědět
bez fotografie
díky jde i na :
Liar.Liar.1997.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.mp4
3.9.2015 22:10 Alex.0 odpovědět
bez fotografie
Díky. Sedí i na Watch Der.Dummschwaetzer.1997.German.AC3.HDRip.x264-FuN
10.12.2014 0:16 romanem odpovědět
bez fotografie
Liar.Liar.1997.BRRiP.XviD.AC3-WicKeD
22.8.2014 15:05 lintu321 odpovědět
bez fotografie
nefunguje
6.4.2013 13:28 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky
8.3.2013 18:50 Darth_Hawk odpovědět
bez fotografie
Po 2 minutách jsem titulky smazal, spousta nepřeností a špatných překladů, např. -Další vítězství pro neprávem obviněného.| -Správně. .... Místo správně má být ,,No jasně" ,,No to určitě" nebo něco podobného, jeho ,,Yeah right" je myšleno značne sarkasticky! Titulky nedoporučuji.
Všechny titulky tu jsou ze stejného zdroje, akorát přečasované nebo jiné řádkování, žádné nejsou kvalitní.
6.3.2013 11:33 p4jda odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Liar.Liar.1997.720p.BrRip.x264.Deceit.YIFY. ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
začal bych tím, že tu saurix vypíše verze sw, jaké aktuálně používá (SE, VLC atd...)
ale nejspíš je
díky moc :)
Pár let ve Španělsku a přesto to potřebuji v Češtině. Jsem takové dřevo. Děkuji.
Díky :-) Vím o nich už pár dní, ale nejsou ofiko. Sice vypadají líp než ty předchozí, ale pořád to a
tiez prosim
Ahoj. Mně se to kdysi stalo také, problém byl pokud vím v chybějící 64 bitové verzi VLC. -- Mé dopor
Děkuji všem za příspěvky. Pro dnešek to vzdávám. Ráno moudřejší večera, ale budu vděčná za každou ra
Prosím o překlad 3. řady.
Tenhle problém jsem u Visual Subsyncu měl taky, chce to ručo nastavit, aby se nikde nepoužil mrkvoso
deje se ti to u kazdyho formatu? Ja mam napr. ve Visual Subsync problem jen s MKV... takze si to pro
Tak ono se při překládání na to CPS nehledí jen tak. Tvým způsobem to taky jde, ale ve skutečnosti ř
1. díl má 1144 řádků (ale jsou tam ponechány hl. titulky, takže tak do 1000,
2. 759, 3. 693 a 4. 82
Začal som to, ale prerušil. Možno sa k tomu ešte neskôr vrátim. Ak by to chcel niekto prebrať, pošle
Tak to je fakt cenná rada.
Pokud neděláš časování, a překládáš z anglických titulků, tak se na video v programu vyprdni. Já oso
Kolik mají ty titulky řádků?
Stáhni si portable. Není zbytečné něco instalovat, když existuje portable verze, hm?
Pokud ti blbne
anglicke titulky
A nemůžeš využít některou z ostatních možností přehrávání videa?
Děkuji za rychlou odpověď, bohužel jsem to ani po tvém návodu nerozchodila.
Měl jsem po updatu na W10 stejnej problém, vyřešil jsem ho odinstalací kodeků, restartem a novým nai
Ze dne na den se mi přestalo zobrazovat video v programu SubtitleEdit. Odinstalovala jsem ho a znovu
Vypadá to zajímavě, díky za tvoji práci.díky za překlad
Moc,moc děkuji !!! Je to nostalgie jako kráva ,díky moc !!!
Toy.Story.4.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC2.0-SHITBOX
Feedback.2019.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG[EtHD].mkv
Prosim titulkyTake se primlouvam za preklad. Diky.
AVISubDetector - v podstatě dost podobný tomu, co poslal na odkazu mechac163 ;)