Liar S02E02 (2017)

Liar S02E02 Další název

Prolhaní 2/2

Uložil
K4rm4d0n
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.3.2020 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 315 Naposledy: 24.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro WEBRip-ION10, AMZN.WEB-DL-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální titulky z VOD zdroje.

Sedí na:
Liar.S02E02.WEBRip.x264-ION10
Liar.S02E02.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb


https://www.csfd.cz/film/529336-prolhani/prehled/
IMDB.com

Titulky Liar S02E02 ke stažení

Liar S02E02
Stáhnout v ZIP Liar S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Liar (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 13.3.2020 23:11, historii můžete zobrazit

Historie Liar S02E02

13.3.2020 (CD1) K4rm4d0n  
13.3.2020 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Liar S02E02

16.4.2020 18:47 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
20.3.2020 19:10 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
19.3.2020 21:25 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
14.3.2020 12:12 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....
Vieja.loca.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB


 


Zavřít reklamu