Lie to Me S02E13 (2010)

Lie to Me S02E13 Další název

Lie to Me - The Whole Truth 2/13

Uložil
SanchezXF Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.6.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 940 Naposledy: 27.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 778 468 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Lie.to.Me.S02E13.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: SaNcHeZ, Jamajecka
Korekce: fremy
IMDB.com

Titulky Lie to Me S02E13 ke stažení

Lie to Me S02E13
366 778 468 B
Stáhnout v ZIP Lie to Me S02E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lie to Me (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lie to Me S02E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lie to Me S02E13

13.7.2010 17:07 PatriotZF odpovědět
bez fotografie
Sachezi, máš můj nesměrý dík, že překladáš Lie To Me.
27.6.2010 15:45 salmon666 odpovědět
bez fotografie
dekuju,
drobna poznamka: 15:08
"we both married up" - oba jsme si vzali nekoho lepsiho nez jsme sami
26.6.2010 11:42 PatriotZF odpovědět
bez fotografie
Díky velice ;-)
25.6.2010 21:22 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
24.6.2010 21:04 remusss odpovědět
bez fotografie
Dakujem ;-)
24.6.2010 20:15 Valkyre odpovědět
bez fotografie
diky moc..
24.6.2010 15:55 Simeon odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
soubor avi jest na ws, díky
Zkoušel jsi kontaktní formulář? Já několikrát u jiných věcí a bez jakýkoliv odezvy. Není to zrovna p
https://www.titulky.com/pozadavek-295725-Time-Changer.html
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...