Life & Beth S02E08 (2022)

Life & Beth S02E08 Další název

Život a Beth 2/8

Uložil
vasabi
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.3.2024 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 13 Naposledy: 6.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Life.and.Beth.S02E08.1080p.WEB.h264-ETHEL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Kamila Králíková

Anotace:
Bethin život by na papíře vypadal skvěle. Pro všechny, s kým vyrůstala, by byl působivý. Živí se jako distributorka vína. Má dlouhodobý vztah s úspěšným mužem a žije na Manhattanu. Její život navždy změní náhlá událost, díky níž se Beth začne zabývat svou minulostí. Prostřednictvím vzpomínek na své dospívající já se Beth začíná dozvídat, jak se stala tím, kým je, a kým se chce stát. Vydáme se po cestě, na níž buduje větší, odvážnější a autentičtější život. Učí se vyjadřovat sebe sama a žít podle sebe. Výlet do vzpomínek je silným zdrojem traumat, komedie a posunu vpřed. (Disney+)

Mělo by sedět na verze:
Life.and.Beth.S02.COMPLETE.1080p.WEB.HULU.h264-ETHEL
Life.and.Beth.S02.COMPLETE.720p.HULU.WEBRip.x264-GalaxyTV
Life.and.Beth.S02.COMPLETE.720p.HULU.WEBRip.x264
Life.and.Beth.S02.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST
Life.and.Beth.S02.720p.WEBRip.x265-PROTON

https://www.csfd.cz/film/1077147-zivot-a-beth/prehled/
https://www.csfd.cz/film/1077147-zivot-a-beth/1198519-serie-2/prehled/
IMDB.com

Trailer Life & Beth S02E08

Titulky Life & Beth S02E08 ke stažení

Life & Beth S02E08
Stáhnout v ZIP Life & Beth S02E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Life & Beth (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Life & Beth S02E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Life & Beth S02E08

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥