Life S02E10 (2008)

Life S02E10 Další název

  2/10

Uložil
bez fotografie
CzechM8 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.12.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 597 Naposledy: 6.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 640 132 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Life.S02E10.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
V překladu jsem se v jedné věci dopustil svého v titulcích asi největšího překladatelského posunu, abych se vyhnul zdlouhavému vysvětlování EN slovní hříčky. Snad mi v zájmu příběhu odpustíte, že jsem ze Zla udělal Mor. Místy to lehce drhne, ale nic důvtipnějšího mě nenapadlo :-)
IMDB.com

Titulky Life S02E10 ke stažení

Life S02E10
366 640 132 B
Stáhnout v ZIP Life S02E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Life (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Life S02E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Life S02E10

13.12.2008 23:03 bedas01 odpovědět
bez fotografie
EN titulky k 11 dilu treba zde: http://www.addic7ed.com/forum/index.php?ind=downloads&op=entry_view&iden=492 :-)
uploader13.12.2008 21:33 CzechM8 odpovědět
bez fotografie
money_too: Už jsem myslel, že se nikdo nezeptá, hehe...
Samozřejmě, v tuto chvíli jsem ještě nenarazil na EN titulky, ale jakmile budou, začnu usilovně pracovat na překladu :-)
8.12.2008 8:59 fonW odpovědět
bez fotografie
diky...
8.12.2008 6:45 kavca odpovědět
bez fotografie
díky moc za titulky
7.12.2008 21:53 bajaja Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky moc uz jsem se nemohl dockat
7.12.2008 21:43 Blackthunder odpovědět
Fajn titulky - změna Evil na Mor mě nevadila, ale tu poslední větu, bych přeložil spíš "Jdeme na to" než "Tak do toho."
Je to vpodstatě to samí, ale dává to tomu trochu jinej smysl a mámu to docela zblblo.
Jinak skvělá práce ;-)
7.12.2008 19:42 Sartori odpovědět
bez fotografie
diky moc
7.12.2008 19:41 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji, netrpělivě jsem čekala, lalala. ;-)
7.12.2008 18:00 Blackthunder odpovědět
díky moc - a jde se koukat! :-D :-D
7.12.2008 17:56 Valkyre odpovědět
bez fotografie
diky moc...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
DIKES ZA PŘEKLADDěkuji
To rozhodně míním přeložit. Ale času je málo a filmů a seriálů tolik...
Děkuji :-)
Díky za angažovanost, já o té kvalitě vím, chtělo by to pokud možno dobrý obraz a české titulky.
Omlouvám se, bylo to myšleno obrazně, jde o seriál Tinker, Tailor, Soldier, Spy z roku 1979, opět s
Díky za překlad předem.
Na WS s SK titulky, ale celkově slabší kvalita.
Seriál Smiley's People žádnou druhou řadu nemá.
Našel by se překladatel?
Žádný originál německý zvuk neexistuje a ani nikdy neexistoval. Film je natočený v angličtině.
Zábavné, alá Matrix. Ďakujem.
Asi pochopiteľné, pretože si v kinách vedie stále dobre. Už 305 miliónov pred víkendom.
Super díky
Z Cast Listu tipujem, že 3 ľudia vedeli po nemecky, takže originál bude ENG.
je aj daka verzia original nemecký zvuk?
Film je v Německu zakázaný, tak to by mohlo být zajímavé.
Ten druhý příspěvek uživatele pierot jsem smazal. Osobní vzkaz pro tebe - jsi idiot. Nějaké řeči o t
Snad dnes nebo zítra.
The Voices of Our Mother 2026 1080p WEB h264-EDITH
VOD 21.7.Moc Ti děkuji.
Citizen.Vigilante.2026.1080P.WEB.H264-GOREHOUNDS
Precas na The.Secret.Agent.A.K.A.O.Agente.Secreto.2025.PORTUGUESE.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-P
pripajam sa:)Ofiko CZ titulky zde:To by bylo fajn.
Aha. The Agency (rozhodně nechci odrazovat!!!) bude mít asi ofiko SST titulky. Když ses tak skvěle p
Ve vší úctě. Druhou řadu seriálu Smileys People jsi už úplně zavrhl?
Pokud bude zájem, tak můžu z Kviff.tv titulky ripnout.