Life UneXpected S01E13 - Love UneXpected (2010)

Life UneXpected S01E13 - Love UneXpected Další název

LUX 1/13

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.4.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 719 Naposledy: 29.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 135 186 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
13 týdnů, po kterých nám život zpříjemňoval seriál Life UneXpected, už je u konce. S posledním dílem 1. řady a dost možná i celého seriálu jsou tu titulky k této závěrečé části, které jsem přeložil spolu s Elanne a rebarborkou. Oběma bych chtěl nesmírně poděkovat, protože bez jejich pomoci, a nebyla malá, bych na překlad tohoto seriálu neměl ani čas. Dík i patří i Domče, která se podílela na překladu několika prvních dílů.

Takže děkujeme za přízeň a snad se uvidíme za rok u 2. série. O případném vývoji 2. série se můžete informovat na stránkách seriálu.

www.cwzone.wz.cz

IMDB.com

Titulky Life UneXpected S01E13 - Love UneXpected ke stažení

Life UneXpected S01E13 - Love UneXpected
367 135 186 B
Stáhnout v ZIP Life UneXpected S01E13 - Love UneXpected
Seznam ostatních dílů TV seriálu Life UneXpected (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Life UneXpected S01E13 - Love UneXpected

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Life UneXpected S01E13 - Love UneXpected

24.12.2011 0:45 koniklecka odpovědět
bez fotografie

reakce na 264124


trochu spoiler tady :-)
uploader8.6.2010 19:43 xtomas252 odpovědět
:-D nemáš za co...
27.5.2010 21:04 klikanka123 odpovědět
bez fotografie
taky děkuju moc:-)
uploader20.4.2010 16:13 xtomas252 odpovědět
No teď rozhodně ne, navíc Fly Girls je nějaká reality, takže to nepřipadá v úvahu. Teď do maturity a přijímaček mi bohatě vystačí 90210.
20.4.2010 7:53 smolki odpovědět
bez fotografie
a chcela by som sa ta opytat,ci nezvazujes o preklade nejakeho noveho serialu od CW TV, napr. Fly Girls alebo High Society...dakujem
13.4.2010 23:05 smolki odpovědět
bez fotografie
taktiez dakujem :-)
13.4.2010 22:11 andr3j odpovědět
bez fotografie
Obrovské DÍKY všetkým, čo sa na titulkách podielali:-) ...
btw.taktiež dúfam,že bude ďalšia séria ;-)
13.4.2010 22:08 MoiJe odpovědět
Ďakujem.
13.4.2010 21:35 recoss odpovědět
bez fotografie
mno rychly ste....ja som to objavil len pred tyzdnom..zhltol som to za den :-)...a v tomto poslednom diely som ocakaval pekne zakoncenie...tak dufajme ze na konci 2 serky sa ho dozijeme...ak bude :-)...
13.4.2010 21:27 sitans odpovědět
Děkuji vám za celou sérii, bylo to výborné.
13.4.2010 21:25 rebarborka odpovědět
jsem ráda, že jsem se mohla podílet na překladu, díky ;-)
13.4.2010 20:52 Milka9106 odpovědět
bez fotografie
díky mooc...snad u ty 2. serie

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi
Nezapomeň mi dát BAN. Prý nesnáším lháře....;-) A nezapomeň to otočit proti mně. To ti jde.
A Vidra je lhář, který porušil své vlastní pravidlo. "Upřednostním kurzívu u ofiko titulků". Ani hov
Tak samozřejmě, že to má vše cajk. A jestli ne, tak všichni BAN.;-)
Mám na párku. Kvalitní titulky, Kvalitní asi sračka, ale kouknu na vše. Díky.
Ale rozjelo se to.;-) Ale musí to mít 500GB a na plátně. Jdu blejt. Dotyčný je trošku mimo nebo lhář
A kurzívu jsi tam opravila?