Life UneXpected S02E06 - Honeymoon Interrupted (2010)

Life UneXpected S02E06 - Honeymoon Interrupted Další název

Změna je život 2/6

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.10.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 375 Naposledy: 16.6.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 070 332 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
www.cwzone.wz.cz

Překlad: rebarborka, Mischa & xtomas252
Korekce: xtomas252
ReSync: VK22

Enjoy!
IMDB.com

Titulky Life UneXpected S02E06 - Honeymoon Interrupted ke stažení

Life UneXpected S02E06 - Honeymoon Interrupted
367 070 332 B
Stáhnout v ZIP Life UneXpected S02E06 - Honeymoon Interrupted
Seznam ostatních dílů TV seriálu Life UneXpected (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Life UneXpected S02E06 - Honeymoon Interrupted

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Life UneXpected S02E06 - Honeymoon Interrupted

4.11.2010 20:31 misule... odpovědět
bez fotografie
ahoj, děkuji za titulky. nevíte někdo náhodou, kdy bude s02e07? díky
23.10.2010 12:54 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.10.2010 6:31 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
22.10.2010 21:30 andr3j odpovědět
bez fotografie
Ďakujeeem, ste skvelí :-) tak ako vždy ;-)
22.10.2010 20:48 saskach odpovědět
bez fotografie
dakujeem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad
Dalo by se to prosím někde sehnat v origo verzi?
no cudne ze do releasu nedali normalne titulky :D
Je tu akorát translator od lacotaraby (ale nepíše tam nic o oficiálních), každopádně stačí rozklikno
Už som tu stiahol titulky ževraj oficiálne, už ich tu neviem nájsť...bol to translator?
Na ktorom?Nahrány na premium.titulky.com.
RATAVA.2025.1080p.TELESYNC.Multi.V2.x264-SyncUP
Připojuji se s prosbou o titulky k tomuto seriálu. Posunul se nějak ve frontě? ::-)
Na Voyo SK od 01.01. dabing
Ok, ale potom nechápu, proč to není těmto otravným individuím natvrdo sděleno a následně nejsou zaba
Máš to s cz dabingom na FS.WOW, SUPER, díky moc!jjj sleduju snad 5x denně :D