Lights Out (2016)

Lights Out Další název

 

Uložil
bez fotografie
espectro Hodnocení uloženo: 21.10.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 218 Naposledy: 14.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro bluray Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z kvalitneho zdroja
IMDB.com

Titulky Lights Out ke stažení

Lights Out (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Lights Out

Historie Lights Out

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lights Out

29.1.2017 22:39 SestraJoy odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
Fr
1.1.2017 16:56 J-lollipop odpovědět
Diky sedí na Lights.Out.2016.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]

Ale mam dotaz. Okolo 00:37:11 ona povie ''I was attacked'' a on ''Hey(yeah) by what?''
''By what?'' mate preložené ako ''Ale co?''. Malo by to byť ''Ale čím?'' :-)
20.11.2016 18:26 dvs.black odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na verzi: "Lights.Out.2016.1080p.BluRay.x264.VPPV"

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Zdravím kedy cz titulky nahráš na premium server?
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5
80 procent na IMDb, to je docela dobrá vizitka. Pustí se do toho někdo, prosím :-) ?
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem
připojuji se k prosbě o překlad,,tohle za to bude stát
Diky" oplati sa cakat na titulky? Nemozem sa dockat:D
ten serial vlastne jeste zadne prumerne hodnoceni nema.
Prosim, ujme se toho nekdo? Vypada to zajimave, hodnoceni 9,4/10 na IMDB.
U zdroje (Youtube) jsou i
To jsou bohužel titulky jen k neanglickému mluvenému slovu.
dík za radu :-)
Navštiv nejznámější české úložiště.
1* dikes
děkuju, že to překládáš, super výběr :-)
dá se to někde stáhnout, prosím (neumím s torrenty), díky.
Super! Ušetřil jsi mi práci. Moc se těším. :-)
díky že se do toho někdo pustil, když to minulý překladatel bohužel vzdal
To už se tu několikrát řešilo. Bohužel kdyby se měl posílat mail každému, kdo tam vyplní něco blbě,
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)