Lilyhammer S01E07 (2011)

Lilyhammer S01E07 Další název

  1/7

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.8.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 335 Naposledy: 16.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 040 512 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Lilyhammer.S01E07.DVDRIP.XVID-NODLABS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv
Korekce: Araziel, Clear

www.neXtWeek.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Lilyhammer S01E07 ke stažení

Lilyhammer S01E07
367 040 512 B
Stáhnout v ZIP Lilyhammer S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lilyhammer (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lilyhammer S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lilyhammer S01E07

16.6.2019 18:38 jani1222 odpovědět
bez fotografie
Veliké díky.
2.1.2019 21:09 stensa odpovědět
bez fotografie
Děkujeme moc, perfektní práce!
10.3.2016 19:04 sunny.b odpovědět
bez fotografie
Díly za titulky. Super seriál.
24.7.2014 8:29 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
7.10.2013 12:16 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji super.
23.9.2013 12:43 ReinXeed odpovědět
bez fotografie

reakce na 664158


hlavně když to bude, jsme rádi, že to vůbec někdo dělá!
uploader18.9.2013 20:58 Clear odpovědět

reakce na 663929


Poslední díl první série bych chtěla mít ještě tento týden hotový, ale radši nechci nic slibovat...
17.9.2013 23:44 johnmclain odpovědět
bez fotografie
Díky moc za perfektní práci!!! :-D můžu se jen zeptat jak to vypadá s posledním dílem?
8.9.2013 18:00 letkvar odpovědět
bez fotografie
Srdečná vďaka.
28.8.2013 8:34 ReinXeed odpovědět
bez fotografie
velký dík, těším se na poslední díl a pak také na II. sérii! :-)
21.8.2013 20:19 mcsolar odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
20.8.2013 20:13 LIAN odpovědět
bez fotografie
Díky moc za dalšiu časť, Clear.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
No vypadá to, že po pěti letech asi ano, tak uvidíme.
Vopred dakujem za preklad :-)Pěkně prosím o překladDěkuji za překladTesim se na cz titulky
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres