Lilyhammer S03E02 (2014)

Lilyhammer S03E02 Další název

  3/2

Uložil
HuckFinn Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.12.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 377 Naposledy: 20.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 375 590 771 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Lilyhammer S03E02 720p HDTV DD5.1 x264-HDClub Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Lilyhammer S03E02 ke stažení

Lilyhammer S03E02
2 375 590 771 B
Stáhnout v ZIP Lilyhammer S03E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lilyhammer (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lilyhammer S03E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lilyhammer S03E02

15.12.2014 15:40 marfilll odpovědět
bez fotografie
:-)

15.12.2014 15:40 marfilll odpovědět
bez fotografie
:-)

14.12.2014 21:46 murphy76 odpovědět
bez fotografie
Vdaka!
8.12.2014 9:50 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky!
8.12.2014 8:19 MJ77 odpovědět
bez fotografie
vďaka !
7.12.2014 23:05 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám
prida niekto titulky prosim? uz by mali byt dostupne na AMZN


 


Zavřít reklamu