Lions for lambs (2007)

Lions for lambs Další název

Hrdinové a zbabělci

Uložil
bez fotografie
mrazikDC Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.2.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 531 Naposledy: 25.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Lions.for.Lambs.2007.DVDRip.XviD-DeBCZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky jsem ripnul z Cz DVD subs
IMDB.com

Titulky Lions for lambs ke stažení

Lions for lambs
Stáhnout v ZIP Lions for lambs
titulky byly aktualizovány, naposled 23.2.2008 13:21, historii můžete zobrazit

Historie Lions for lambs

23.2.2008 (CD1) mrazikDC opravena některá spojená slova a spravné ď, ť a I....
23.2.2008 (CD1) mrazikDC Původní verze

RECENZE Lions for lambs

26.2.2008 7:21 hlawoun odpovědět
Existuje nejaka stranka, kde se daji najit a hlavne pak sledovat releasy tehle grupy?
25.2.2008 23:59 romanem odpovědět
bez fotografie
ty musis byt z -DeBCZ ze ?
25.2.2008 17:55 Gool Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky moc,sedi i na FXG ;-)...
23.2.2008 20:35 Speederko odpovědět
bez fotografie
diky moc...
23.2.2008 19:10 MAST3R odpovědět
bez fotografie
diky
23.2.2008 18:55 dragon-_- odpovědět
bez fotografie
Tyhle jo, ale dost casto Word neodhali chyby..urcity specificky. V tomhle ripu asi zadny nebyly, ale casto se stane, ze misto "é" jsou v titulkach "ě". Plno slov existuje s "é" i "ě" na konci a Word tudiz nepovazuje ani jedno z nich za chybu. Typicky priklad --> "Jasné" x "Jasně" atd. Chyb tohoto typu, ktery Word nepozna, je dost - nejsem doma, mam je na velkym compu nahazeny v Notepadu, abych vedel, co hledat. Ted z hlavy me nic krome toho "ě x é" nenapada. Ale je jich vic. Proto dost titulku kontroluju manualne.
23.2.2008 16:17 sirjiri odpovědět
bez fotografie
slusna rychlost.dikec
uploader23.2.2008 13:31 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
no co se tyce te prvni ocr chyby, divil by ses, kolik se jich na tomto serveru v titulkach objevuje....:-0)ale zrovna tohle je chyba, ktera se pri sledovani nezazanamena, ty spojena slova ano, coz se pri ripovani stane...a co se tyce Wordu, ten vsehcny tyhle chyby odhali...logicky...
23.2.2008 13:25 dragon-_- odpovědět
bez fotografie
No, bylo tam vic veci...ja to taky upravoval chvilku, nicmene ja to pak jeste projizdim manualne, protoze dost casto Word nejaky chyby vynecha. Neres :-). Jen me udivilo, ze admini schvalily titulky, ktery mely hned v prvnim titulky chybu. Tot vse ;-).
uploader23.2.2008 13:22 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
mraky chyb tam nebylo, ve Wordu prace na 3 minuty....
uploader23.2.2008 13:21 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
uz to je upnuty nove
23.2.2008 13:17 dragon-_- odpovědět
bez fotografie
Hlavne tam jsou "l" misto "I"
Dal jsem se nedival, ale mezery chybely v mym ripu mezi par desitkama slov v celej titulcich. Opravoval jsem to vsechno manualne. Pokud jsi to neudelal, predpokladam :-), ze tam ty ripy jsou. Nechapu proc je tady system schvalovani :-), kdyz dotycny schvalovatel ani nemrkne na to, ci rip obsahuje min chyb... Nahral jsem to svoje samozrejme pozdeji prave proto, protoze jsem opravoval manualne ty mraky chyb.
uploader23.2.2008 13:14 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
to dragon - jj, je pravda ze neni mezera pred slovy na j...opraveno, nahrano....
uploader23.2.2008 13:02 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
jsou v poradku....l a I se ti odlisne nezobrazi.....
23.2.2008 12:52 dragon-_- odpovědět
bez fotografie
Nechapu jak muzou admini schvalit tohle a nenahodit muj rip...protoze uz kdyz se podivam do nahledu, tak vidim hned OCR chybu v prvnim titulku. Bravo :-). Nahodte laskave to, co sem nauploadoval ja...nejsou tam OCR chyby ;-).
23.2.2008 11:31 pablo_almaro odpovědět
bez fotografie
DeBCZ docela jedou:-) za ripnuti titulek diky
23.2.2008 11:20 Ferry odpovědět
Díky moc mrázo.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kolo opraveno
Jinak nechápu, co tady řešíte. Mindhunter29 byl první, kdo přeložil něco, co jsem měl zapsané já, ne
díky moc
Zajímavé, že tohle je pro tebe hnus, ale když si jiný překladatel zapíše to, co mám zapsané já a nah
https://youtu.be/Pp8a0x6RSeI?si=d8bHQWyLVBWVY2w1
VOD 20 února
Aj ja sa pridávam a dám mindhunterovi hlas aj budúci mesiac, už len z obyčajnej kolegiálnej solidari
Dik, cenim si toho.Dám 3 hlasy za Season 6 přeloženou ...
Skromný tip na preklad: "The.Pink.Ladies.1979.1080p.BluRay.Remux.AVC.DTS-HD.MA.1.0-SPBD" [19,19 GB]
Za mě je tohle hnus a všiml jsem si toho taky. Za mě máš příští měsíc další hlas.
Tak mám tu tři emaily, že nejde nahodit nic. Ozubené kolečko se točí.:-)
Uhm, tak potom chyba nie je v mojom prijimaci :)
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=1&id=33517752 Tak je to stále ten samý seriál. Když
Nejsi sám, mám to stejně.
Já jen informoval a souhlasím s tebou. Neměl jsem to tu dávat nejspíš. Ale určitě jsi taky zvědav ka
požádal bych soubor se kterým to nejde jako přílohu
No neviem, nahravam z ineho PC aj IP a stale to nejde.
Moc Ti děkuji.
Ked som sa vcera dozvedel, ze si to zapisal titulkomat, mal som hotovu asi polovicu, preto som prekl
to je pořád dokola, kdy o této problematice mluví lidé, kteří s ní nemají prakticky žádné zkušenosti
https://www.novinky.cz/clanek/ekonomika-prace-prekladatelu-zmizi-umela-inteligence-vyznamne-zastoupi
Jj, nejsem sám.:-) Díky za info.Taky mi to nefunguje.
Chci jen přispět aby to fungovalo. Koukám, že je to každému šumák...
A nešlo by udělat nějaký testovací odkaz? Zapojil bych se. Zkouším jen tak náhodně. The Beauty S01E1
Omlouvá se, že jsem se k tomu ještě nevyjádřil, ale prostě jsou důležitější věci. Jinak díky.
Prosím o preklad, dakujem.
The.Housemaid.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR