Lions for lambs (2007)

Lions for lambs Další název

Hrdinové a zbabělci

Uložil
bez fotografie
mrazikDC Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.2.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 531 Naposledy: 25.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Lions.for.Lambs.2007.DVDRip.XviD-DeBCZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky jsem ripnul z Cz DVD subs
IMDB.com

Titulky Lions for lambs ke stažení

Lions for lambs
Stáhnout v ZIP Lions for lambs
titulky byly aktualizovány, naposled 23.2.2008 13:21, historii můžete zobrazit

Historie Lions for lambs

23.2.2008 (CD1) mrazikDC opravena některá spojená slova a spravné ď, ť a I....
23.2.2008 (CD1) mrazikDC Původní verze

RECENZE Lions for lambs

26.2.2008 7:21 hlawoun odpovědět
Existuje nejaka stranka, kde se daji najit a hlavne pak sledovat releasy tehle grupy?
25.2.2008 23:59 romanem odpovědět
bez fotografie
ty musis byt z -DeBCZ ze ?
25.2.2008 17:55 Gool Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky moc,sedi i na FXG ;-)...
23.2.2008 20:35 Speederko odpovědět
bez fotografie
diky moc...
23.2.2008 19:10 MAST3R odpovědět
bez fotografie
diky
23.2.2008 18:55 dragon-_- odpovědět
bez fotografie
Tyhle jo, ale dost casto Word neodhali chyby..urcity specificky. V tomhle ripu asi zadny nebyly, ale casto se stane, ze misto "é" jsou v titulkach "ě". Plno slov existuje s "é" i "ě" na konci a Word tudiz nepovazuje ani jedno z nich za chybu. Typicky priklad --> "Jasné" x "Jasně" atd. Chyb tohoto typu, ktery Word nepozna, je dost - nejsem doma, mam je na velkym compu nahazeny v Notepadu, abych vedel, co hledat. Ted z hlavy me nic krome toho "ě x é" nenapada. Ale je jich vic. Proto dost titulku kontroluju manualne.
23.2.2008 16:17 sirjiri odpovědět
bez fotografie
slusna rychlost.dikec
uploader23.2.2008 13:31 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
no co se tyce te prvni ocr chyby, divil by ses, kolik se jich na tomto serveru v titulkach objevuje....:-0)ale zrovna tohle je chyba, ktera se pri sledovani nezazanamena, ty spojena slova ano, coz se pri ripovani stane...a co se tyce Wordu, ten vsehcny tyhle chyby odhali...logicky...
23.2.2008 13:25 dragon-_- odpovědět
bez fotografie
No, bylo tam vic veci...ja to taky upravoval chvilku, nicmene ja to pak jeste projizdim manualne, protoze dost casto Word nejaky chyby vynecha. Neres :-). Jen me udivilo, ze admini schvalily titulky, ktery mely hned v prvnim titulky chybu. Tot vse ;-).
uploader23.2.2008 13:22 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
mraky chyb tam nebylo, ve Wordu prace na 3 minuty....
uploader23.2.2008 13:21 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
uz to je upnuty nove
23.2.2008 13:17 dragon-_- odpovědět
bez fotografie
Hlavne tam jsou "l" misto "I"
Dal jsem se nedival, ale mezery chybely v mym ripu mezi par desitkama slov v celej titulcich. Opravoval jsem to vsechno manualne. Pokud jsi to neudelal, predpokladam :-), ze tam ty ripy jsou. Nechapu proc je tady system schvalovani :-), kdyz dotycny schvalovatel ani nemrkne na to, ci rip obsahuje min chyb... Nahral jsem to svoje samozrejme pozdeji prave proto, protoze jsem opravoval manualne ty mraky chyb.
uploader23.2.2008 13:14 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
to dragon - jj, je pravda ze neni mezera pred slovy na j...opraveno, nahrano....
uploader23.2.2008 13:02 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
jsou v poradku....l a I se ti odlisne nezobrazi.....
23.2.2008 12:52 dragon-_- odpovědět
bez fotografie
Nechapu jak muzou admini schvalit tohle a nenahodit muj rip...protoze uz kdyz se podivam do nahledu, tak vidim hned OCR chybu v prvnim titulku. Bravo :-). Nahodte laskave to, co sem nauploadoval ja...nejsou tam OCR chyby ;-).
23.2.2008 11:31 pablo_almaro odpovědět
bez fotografie
DeBCZ docela jedou:-) za ripnuti titulek diky
23.2.2008 11:20 Ferry odpovědět
Díky moc mrázo.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?