Lip Service S01E03 (2010)

Lip Service S01E03 Další název

Zlé jazyky 1x03 1/3

Uložil
kolcak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.12.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 291 Naposledy: 19.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 572 788 584 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro ls-103-bdrip-xvid-p0w4dvd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: MaxPaine
Prečasované z HDTV na BDRip: Lip Service S01 BDRip XviD-P0W4DVD
IMDB.com

Titulky Lip Service S01E03 ke stažení

Lip Service S01E03
572 788 584 B
Stáhnout v ZIP Lip Service S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lip Service (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lip Service S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lip Service S01E03

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.


 


Zavřít reklamu