Little Dorrit 14 (2008)

Little Dorrit 14 Další název

Malá Dorritka 1/14

Uložil
bez fotografie
Michalka12 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.7.2010 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 048 Naposledy: 9.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 578 469 888 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Charles Dickens Little Dorritt BBC Complete 14 Episodes Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Little Dorrit 14 ke stažení

Little Dorrit 14
578 469 888 B
Stáhnout v ZIP Little Dorrit 14
Seznam ostatních dílů TV seriálu Little Dorrit 14 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Little Dorrit 14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Little Dorrit 14

4.6.2012 10:15 hematitek odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
uploader20.7.2010 12:47 Michalka12 odpovědět
bez fotografie
Novius: já jsem to stahovala z torrentu jako celý "balík" - Charles Dickens Little Dorritt BBC Complete 14 - ale nezkoušela jsem zatím jiné verze :-( takže ti asi jinak neporadím. Ale zkusím na to mrknout.
19.7.2010 18:42 Novius odpovědět
bez fotografie
Díky ta titulky, už jsme to čekání nemohli vydržet : ) Jen bych se chtěl zeptat, na jakou verzi jsou dělané ty poslední troje titulky? Mám tu, na kterou byly původní titulky, ale na tu vůbec nesedí, teď stahuju nějakou jinou, jede to strašně pomalu a nevím, jestli to bude sedět. Díky za info.
17.7.2010 19:30 made1 odpovědět
bez fotografie
Skvělé titulky, jen malá připomínka. "Vy, Vaše..." v běžném hovoru s malým "v". Jinak gratuluji.
uploader15.7.2010 7:12 Michalka12 odpovědět
bez fotografie
To Helass: Opravdu ti děkuji za takovou chválu :-) Už jsem si vyhledala pár námětů :-) tak kouknu, co je dostupné :-D Ještě jednou díky, taková slova člověka potěší :-)
uploader13.7.2010 20:40 Michalka12 odpovědět
bez fotografie
Pokud budete mít pak čas, dejte mi vědět jestli se na to dalo koukat :-) Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?