Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E26 (1998)

Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E26 Další název

Record of Lodoss War: Chronicles of the Heroic Knight s01e26 1/26

Uložil
kolcak Hodnocení uloženo: 11.11.2011 rok: 1998
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 10 Naposledy: 3.8.2015
Další infoPočet CD: 1Velikost: 241 734 637 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro [a4e]Lodoss_War_TV_26[divx5.03] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Časovanie na DUAL Audio DVDRip [a4e] na Japonskú audiostopu
SK Titulky: Gurthfin
IMDB.com

Titulky Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E26 ke stažení

Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E26 (CD 1) 241 734 637 B
Stáhnout v jednom archivu Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E26
Ostatní díly TV seriálu Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den (sezóna 1)

Historie Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E26

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E26

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mile.22.2018.720p.WEBRip.XviD.MP3-SHITBOX
Dík za podporu. Je to ozaj surový film, nevhodný pre slabé povahy.
Hlavne, že si už zdravý a resty, tie postupne vyrovnáš, my na titulky počkáme.
Držím palce, aby sa
Omlouvám se všem, byl jsem jednak nemocný, druhak se mi díky tomu nasbíralo obrovské množství restů
Btw, já všechno mám nastavené, aby se mi stáhlo na plochu, takže nic hledat v jiných složkách není p
Vrazit na tvrdo do filmu titulky není potřeba, stačí soubor s titulky pojmenovat stejně jako soubor
Proč ne, vždyt to je zdlouhavé - navíc s tím že někdo někdy hodí titulky jinAM, se holt musí počítat
na dobré sa čaká :) ked budú, budú.. dakujeme za tvoju robotu :)
Incredibles.2.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Prosím prosím titulky DíK
Prosím na verzi The.Incredibles.2.2018.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO
2024 titulků (od explosiveskull na verzi HDRip.AC3.X264-CMRG) - to je legitimní slovní průjem!
To znamená, že to dotyčná nějakou dobu (tady konkrétně od 2.10.) neaktualizovala - překlad se potom
Máš pravdu, že tvůj dotaz nikoho neuráží - v podstatě kdybys nenapsal tu omáčku kolem, tak stačil do
To se omlouvám, takhle jsem to určitě nemyslel. Je pravda že jednodušší je lepší, to však neznamená,
Prosím, mohl by někdo udělat ke čtvrté řadě titulky?
Fertig? Je to tu nejake vybielene, nem viem, co to znamena...
Je to nevděčný, ale co chceš. Všechno se zjednodušuje a všichni chtějí mít všechno pohodlně. Myslím,
90%, tak už se snad dnes dočkáme :)
Dovolil bych si ještě doporučit ke stáhnutí další mini - seriál s Davidem T. v hlavní roli. THE ESCA
Film byl svého času docela slavný, dík za práci na překladu.
Ruin.Me.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG.mkv 3.94 GB a další...
prosím přeložil by někdo ten
Prosím o překlad druhé série :-)díky... dobrá volba :-) těším se...
díky, že na tom stále děláš, vážím si tvé práce... jen hezky piánko... my, co se na titulky těšíme,
Diky
Obětoval by někdo svůj volný čas pro překlad tohoto filmu?
Tohle mě vždycky strašně pobaví. Strávíme tvorbou titulků dlouhé hodiny a uživatel ani není schopen
Vyšli WEB-DL.dakujem...klud,na ostatne diely pockam...
Stahuj si titulky ručně, jako všichni ostatní. ;)