Logan (2017)

Logan Další název

Logan: Worverine

Uložil
urotundy@cbox.cz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.3.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 988 Naposledy: 22.2.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 405 244 672 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Logan 2017 HDCAM XviD UnKnOwN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z odposlechu.
Časování ze španělských titulků.
Sedí na: Logan 2017 HDCAM XviD UnKnOwN
a pravděpodobně na další Cam Ripy ze stejného zdroje.
Případné přečasy provedu sám či po dohodě.
Poděkování či dokonce hlas mile potěší.
IMDB.com

Titulky Logan ke stažení

Logan (CD 1) 2 405 244 672 B
Stáhnout v ZIP Logan
titulky byly aktualizovány, naposled 12.3.2017 22:19, historii můžete zobrazit

Historie Logan

12.3.2017 (CD1) urotundy@cbox.cz  
12.3.2017 (CD1) urotundy@cbox.cz  
12.3.2017 (CD1) urotundy@cbox.cz  
12.3.2017 (CD1) urotundy@cbox.cz  
12.3.2017 (CD1) urotundy@cbox.cz  
12.3.2017 (CD1) urotundy@cbox.cz  
12.3.2017 (CD1) urotundy@cbox.cz Původní verze

RECENZE Logan

15.3.2017 15:14 logitechnik odpovědět
bez fotografie
Děkuji. Super práce
14.3.2017 2:03 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky
14.3.2017 1:02 Chladic66 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
uploader14.3.2017 0:02 urotundy@cbox.cz odpovědět
13.3.2017 17:49 denek007 odpovědět
bez fotografie
Nesedia ani tie.
uploader13.3.2017 17:22 urotundy@cbox.cz odpovědět

reakce na 1053065


Zkus nejprve tyhle http://www.titulky.com/Logan-284458.htm
13.3.2017 16:23 denek007 odpovědět
bez fotografie
Cus dik za titulky prosim o precas na Logan 2017 720p SUPER-HDTS UNCENSORED x264-DiRG dik tieto co su tu tak nesedia.
13.3.2017 7:06 Lordsystem odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
13.3.2017 5:28 roberto69 odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na "Logan (2017) HDCAM 600MB Ganool.avi"
13.3.2017 5:14 Stanulda odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
uploader12.3.2017 23:28 urotundy@cbox.cz odpovědět

reakce na 1052865


Přečasováno a nahráno.
uploader12.3.2017 23:28 urotundy@cbox.cz odpovědět
Na HC Rip, co teď vyšel, přečas dělat nebudu. Je tam vystříháno hodně násilných scén. Doporučuji stahovat Logan 2017 HD-TS UNCENSORED x264 AC3-CPG. Stejná kvalita a takřka kompletní.
12.3.2017 22:52 etkrson odpovědět
bez fotografie
díky
12.3.2017 22:34 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
diky
12.3.2017 22:04 hospoda96 odpovědět
bez fotografie
Logan 2017 HD-TS UNCENSORED x264 AC3-CPG bude asi potřeba něco málo dopřeložit....
12.3.2017 21:03 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
12.3.2017 20:18 otelo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
vďakáá ;-)
12.3.2017 20:12 ADRIANDEEP odpovědět
Díky:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ty jsi mluvil se Saurix a ona ti potvrdila, že druhou nemá v plánu dělat??
Zdravím. Je to super seriál, no druhá séria nemá preklad.
Ak by sa toho niekto chytil, bolo by to
2. částEN titulky
Ved v tom ziadny problem nie je. Kludne tu poziadavka ostat môze a ja budem rad ak to niekto prelozi
ok ale k první řade se titulky taky překládaly a ty jsou zde, takže nevidím problém v požadavku na p
Anglické titulkyAle boli. Len nie sú nahraté tu.Přidávám se s prosbou o titulky
a mimochodem titulky k první řadě nebyly VOD...
Jenže na Netflix uvádí tento seriál vždycky až 10 měsíců po skončení na FX, tzn. to bude v dubnu 202
Skusal som niekolko RIPov a best je zatial : A Quiet Place Part 2 2020 V.2 720p HDCAM HQMic-C1NEM4
Prosím o preklad do SKJe schválená!!!
Tak jsem to už nahrál, jen čekám na schválení, kdyby se našla nějaká ta chybka, dejte vědět pod titu
Spíš dopřekladu já jsem zatím skončil v půlce druhé série...
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "