Long Way Down 01 (2007)

Long Way Down 01 Další název

  /1

Uložil
bez fotografie
mirekb Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.6.2011 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 931 Naposledy: 12.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 686 179 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Long Way Down - 1x01 - 2007.10.28 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer Long Way Down 01

Titulky Long Way Down 01 ke stažení

Long Way Down 01
686 179 000 B
Stáhnout v ZIP Long Way Down 01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Long Way Down 01
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Long Way Down 01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Long Way Down 01

6.2.2016 18:02 mikulin1 odpovědět
bez fotografie
Dik,dik,dik.
9.8.2011 19:03 Wyder odpovědět

reakce na 391979


Tak se omlouvám, koukám, že na netu to je i pod tou zde uvedenou verzí. Byl bych ale vděčný za přečasování na kompletní DVDrip od ViSiONu (Long.Way.Down.S01.AC3.DVDRip.XviD-ViSiON). V lepší kvalitě jsem to nikde nenašel... Předem dík za tu práci...
9.8.2011 18:45 Wyder odpovědět
Můžu vědět na jakou to je verzi? Sháním kompletní načasování na verzi od Visionu (tento díl je: Long.Way.Down.S01E01.AC3.DVDRip.XviD-ViSiON). Zde bohužel žádné info o release není...
25.7.2011 13:45 V@Li odpovědět
bez fotografie
Perfektní, díky moc ...
10.7.2011 12:55 Tom350 odpovědět
bez fotografie
Super, díky za titulky!
14.6.2011 17:44 MalDu.45-91 odpovědět
bez fotografie
díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real