Longmire S02E12 (2012)

Longmire S02E12 Další název

  2/12

Uložil
Ajvngou Hodnocení uloženo: 4.6.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 74 Naposledy: 25.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 331 667 017 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro ASAP, FUM, IMMERSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Slovenský překlad: Svacula
Překlad ze slovenštiny do češtiny: MaGoRaK
přečásnuto zase zpět na ASAP, FUM, IMMERSE: Ajvngou
IMDB.com

Titulky Longmire S02E12 ke stažení

Longmire S02E12 (CD 1) 331 667 017 B
Stáhnout v jednom archivu Longmire S02E12
Ostatní díly TV seriálu Longmire (sezóna 2)

Historie Longmire S02E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Longmire S02E12

uploader7.6.2014 18:09 Ajvngou odpovědět

reakce na 753687


To musíš psát Savculovi a Magorakovi. Já jsme to jenom vzal a načásl do HDTV verze. Těch chyb je tam víc, ale celkově to ujde.
6.6.2014 13:41 myrto odpovědět
Dík. :-) Občas nějaké nepřesnosti nebo divné formulace, ale jinak docela dobrý. Když mluví dva lidi, tak se to odděluje pomlčkou. Vysvětlivky v závorkách se do titulků taky nedávají. Ovšem ta vysvětlivka D.O.C. [Ministerstvo ochrany] mě opravdu pobavila.
5.6.2014 0:59 mrogy odpovědět
bez fotografie
Uaaaaaa !!!! Konecne sem se dockal, YES ! DIKY DIKY DIKY !!! >;]

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahojte

Zaujímalo by ma, či sa niekto z vás chystá prekladať tieto seriály.

American Woman, Con
Go Soo :)
Není zač ;-) a doufám, že se teda bude líbit.
Tak jsem se díval na internetu a na anglické titulky jsem bohužel nikde nenarazil, tudíž je tento po
Také se těším a děkuji, že překládáš tyto filmy :-)
Čauky, není to špatný, snad se ti teda bude líbit, aspoň jako mně :-)
ahoj !!
tak další film, který vypadá dost dobře.... těším se na tvé titulky moc...
ať se práce dař
15smrk? Cize kvalita zarucena :) dakujem tiNo konečne !Zdravim,prosim o preklad..dekuji
vypadá to na docela dobrý horror.... snad se někdo najde, kdo by k tomu udělal titulky...?
horor podle předlohy spisovatele S.Kinga ... prosím udělal by někdo titulky ?
Nedávam tomu prílišnú nádej ale aspoň sa spýtam :-) Našiel by sa niekto, kto by dokázal preložiť ten
Tak som to našiel, vďaka za typ!
autor titulkov "saurix" píše:

...Odjíždím na dovolenou.
V pře
Zkus se podívat do sekce Rozpracované!!!Zažádala jsem o překlad, přidej se :-)
Dobrý deň!
Chcem sa spýtať na titulky k seriálu The Crossing s01e10 a s01e11. Kedy budú hotové? Vop
Díky za info - sosnul jsem je. Dneska jedu na Slovensko - zítra na to mrknu.
Jedná se o nejnovější počin režiséra úspěšného Pitbulla Patryka Vegy.
Prosim o preklad na verzi: The.Death.of.Superman.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. Predem diky.
Za tohle bych se také přimlouval.Začala tretia séria, prosím o titulky!Takové vydírání.
Tak to ja sa na tie titulky tesim a verim, ze tentoraz ten termin dodrzis. Bude to super darcek k mo
Docela dobrý horor i když staršího data. Třeba to někdo někdy přeloží.
Pises 812 ... myslim, ze tyhle uz byly stazene pro chyby/neuplnost, aktualni anglicke maji 1214 .. j
co znamená jak je ve vlastních požadavků,zbarvené do šeda to se pak má vypsat znova nobo to není pot
Prosím překladDěkuji moc.
Poprosim o výrobu cz alebo sk tituliek pre detsky rusky film..Žlty kufrik, / 1970/..vdaka