Lore S01E02 (2017)

Lore S01E02 Další název

Folklór 1/2

Uložil
Malkivian Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.11.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 102 Naposledy: 28.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 225 767 424 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Lore.S01E02.Echoes.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po vzoru několika zdejších kolegů jsem se rozhodl, věnovat titulkům větší péči. Proto se u nich nyní budete setkávat s verzováním, jehož objasnění najdete v boxíku "O mně".

Verze: 1.00

*Bedlam - pejorativní označení pro blázinec. Do češtiny v daném kontextu v podstatě nepřeložitelné.
IMDB.com

Titulky Lore S01E02 ke stažení

Lore S01E02 (CD 1) 225 767 424 B
Stáhnout v ZIP Lore S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lore (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 5.11.2017 13:00, historii můžete zobrazit

Historie Lore S01E02

5.11.2017 (CD1) Malkivian Verze 1.1
3.11.2017 (CD1) Malkivian Původní verze

RECENZE Lore S01E02

uploader19.10.2018 8:54 Malkivian odpovědět

reakce na 1193730


Výhledově bych rád, ale v blízké budoucnosti to moc nevidím.
19.10.2018 7:36 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Preco neodpovedas ? budes pokracovat?
25.4.2018 11:46 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
no ziadne info o dalsich castiach,budes pokracovat?
9.3.2018 19:31 mailerdaemon odpovědět
bez fotografie

reakce na 1116834


Taky se přimlouvám za překlad dalších částí.
uploader3.12.2017 17:09 Malkivian odpovědět

reakce na 1116791


Obávám se, že nemám lepší odpověď, než "až je přeložím". Je to spíš takový moje guilty pleasure, a sotva pár desítek dalších lidí, takže se k tomu vracívám až když mám ostatní, "úspěšnější" věci přeložené.
3.12.2017 15:13 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
kedy prelozis dalsie?
6.11.2017 1:29 mindhunter29 odpovědět
diky
6.11.2017 1:27 lubo200 odpovědět
moc diki, pokčauj prosim :-)
5.11.2017 13:37 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader5.11.2017 13:00 Malkivian odpovědět
Nahozena verze 1.1. Přeju příjemnou zábavu :-)
4.11.2017 12:10 mailerdaemon odpovědět
bez fotografie
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
"Seriál si rezervujeme"... Hände hoch! Datum registrace: 12.4.2021
poprosím netrolovat. nic jako "rezervuji" na tomto webu neexistuje.
To máš pravdu. Pomaly končím hrubý preklad. Potom ma bude čakať dočasovávanie titulkov, oprava, hľad
Síce absolútne nechápem, prečo je tu zrovna tento film taký žiadaný (videl som ho), ale predsa vám t
Seriál si rezervujeme, celá S03 bude preložená do 5.6.2021 - 10.6.2021. V CZ aj SK Verzii s korekcio
CZ, SK Preklad bude už dnes do 24:00.
To by bylo fajn, jestli tě to neobtěžuje...iniciativě se meze nekladou :)
Dobrý den, pokud je to stále aktuální, měla bych zájem. Už druhým rokem překládám pro českou environ
Napsal.
Hledám překladatele, který by byl ochoten vytvořit titulky pro vzdělávací videa pro soukromé účely.
Mám teˇještě neco rozdělané, až to dodělám, tak bych se na to mrkl.
Nie si s poziadavkou sam: www.titulky.com/?Forum=1&film=1&Prispevek=1382007.
Je to asi otazka pre a
už som to videl dávmo po AJNebudem tu čakať polroka na titulky
Zítra nejspíš nahraju oba zbývající díly.
Ujme se někdo po skoro roce klauna Killjoye? :)
Někdo, kdo by se toho ujal? :)Díky předem moc!
An.Amityville.Poltergeist.2020.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-FGT
Ahoj Petina, prosim budes prekladat dalej ?
Ci este stale bojujes s tou skolou a zdravickom ?
Di
The.100.Candles.Game.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].v2.srt Prosím :-)
The.Mad.Hatter.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt
https://www.youtube.com/watch?v=uXsl0QdFUMA&ab_channel=IGN
Chcel som dať požiadavku na Copoolov Cut Godfathera III, ale nie je možný, keďže na IMDB to vôbec ni
koukám, že se nám tu titulkoví trollové zázračně reinkarnují z Čechů na Slováky :D
tady jsem případně našel starý článek z Respektu, který vyšel u příležitosti uvedení série filmů J.
Moc Ti děkuji, že to překládáš, asi to bude dost makačka.
Našel by se překladatel?Jestli chceš, udělám ti korekci.
Tak tak.

Ale výraz "na vlastní triko" se mi líbí nejvíc, tak nějak nejlíp ilustruje tu neuzavřeno