Lost Girl S01E10 (2004)

Lost Girl S01E10 Další název

Lost Girl 1x10 The Mourning After 1/10

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.11.2010 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 973 Naposledy: 8.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 108 490 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Lost.Girl.S01E10.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
10. díl fae seriálu vám opět přinášejí channina & Hlawoun

Enjoy:-)
IMDB.com

Titulky Lost Girl S01E10 ke stažení

Lost Girl S01E10
366 108 490 B
Stáhnout v ZIP Lost Girl S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lost Girl (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lost Girl S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lost Girl S01E10

1.11.2011 11:00 atkol odpovědět
bez fotografie
díky moc
5.9.2011 13:22 helencek odpovědět
bez fotografie

reakce na 399034


Dakujem,nevedela som ktorého z vás osloviť,ale kedže od Ty prekladáš aj Haven a kadečo iné....teším sa
5.9.2011 12:40 channina odpovědět

reakce na 399031


Neboj, pokračovat se bude ;-)
5.9.2011 12:28 helencek odpovědět
bez fotografie
Prosím,budeš pokračovať,už je vonku 1.časť druhej serie.Dakujem.
30.11.2010 8:47 ilona.motzbauchlova odpovědět
bez fotografie
díky díky díky!!!!!!!!!!
29.11.2010 7:47 antik0 odpovědět
bez fotografie
dík za titulky ;-)
28.11.2010 22:48 uisaL odpovědět
bez fotografie
díkec ;-)
to Ewka1989: zkus ulozto.cz ;-)
27.11.2010 21:49 nokra odpovědět
bez fotografie
dik :-)
27.11.2010 13:42 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky
27.11.2010 8:41 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
26.11.2010 23:47 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
dikes:-)
26.11.2010 23:15 MissDee odpovědět
bez fotografie
super, díky za titulky:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
No vypadá to, že po pěti letech asi ano, tak uvidíme.
Vopred dakujem za preklad :-)Pěkně prosím o překladDěkuji za překladTesim se na cz titulky
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres