Lost S02E13 (2004)

Lost S02E13 Další název

The Long Con 2/13

UložilAnonymní uživateluloženo: 10.2.2006 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 701 Naposledy: 22.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 237 120 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Opet bleskovy preklad od cleeho, diky, clee!
IMDB.com

Titulky Lost S02E13 ke stažení

Lost S02E13
367 237 120 B
Stáhnout v ZIP Lost S02E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lost S02E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lost S02E13

22.4.2009 0:07 MrBiros odpovědět
bez fotografie
verzia HDTV-LOL
11.2.2006 17:36 seza odpovědět
bez fotografie
OK SUPER titule jen tak dál :-)))))))))))))))))))))))))))
10.2.2006 18:52 clee odpovědět
bez fotografie
kdybych titule delat nechtel, tak je nedelam, rozhodne je nedelam pro nekoho, ale protoze me to bavi, delam to z anglickyho transcriptu, takze pokud chybi neco tam, chybet to bude i v ceskejch, uz to po sobe moc nekontroluju, s bugama samozrejme pocitam, za poklony dik :-D
10.2.2006 18:22 hyeena odpovědět
bez fotografie
ja mam len jeden dotaz, vazim si clee za jeho iniciativu, ale poslednu dobu je tak strasne rychly, ze sa to odraza aj na kvalite prelozeneho textu a preklepoch, tym xcem povedat, ze predtym ked robil titlezy k lostu zhruba o den dlhsie tak boli lepsie, v tychto ktore boli tak neuveritelne rychlo vyrobene nachadzam zopar neprelozenych viet, niektore vety neuplne prelozene a samozrejme preklepy. Tym xcem odkazat clee ze tvoje titulky su skvele, len sa vyser na tych chudakov co zobru o titulky hned minutu po odvysielani lostu na ABC a radsej ten den uz neublizi ked pockame, aby boli kvalitnejsie. Ja som si ich napr. musel doma doprekladat, ak xcete mozem ich sem uploadnut, inak clee opat poklona, len tak dalej, len nemusis tak ponahlat na ukor kvality, diiik :-))
10.2.2006 15:07 clee odpovědět
bez fotografie
ja sem ty titulky chtel upnout v noci i sem ale uz sem to nak nezvlad a hodil maxmiliana draba :-D
10.2.2006 14:05 D3vil007 odpovědět
bez fotografie
Len taky detail. Je rozdiel, ked niekto preklada titulky, co je pri filmoch minimalne 10 hodinova "zabava" a ked ich niekto precasuje za 30 sekund. Myslim, ze pripisovat si kredit za 30 sekund, je predsa len trochu smiesne. SLAVA PREKLADATELOM!!! DIKY clee
10.2.2006 13:20 Kalouda odpovědět
bez fotografie
jdosek: Ty nikoho nenecháš na pokoji,že? Buď otravuješ se zmrvenýma titulkama anebo osočujež z jiných věcí.
10.2.2006 11:48 sh4de odpovědět
bez fotografie
god bless u :-) thanx
10.2.2006 10:57 jdosek odpovědět
bez fotografie
...beru zpet, až teď jsem si všim poznámky... ale stejně nechápu, pročs to vymazal z titulků...
10.2.2006 10:55 jdosek odpovědět
bez fotografie
Hele, ty blbe, když už jsi na lapiduchu stahnul titulky a dal je sem, coz pochopim, nevymazavej aspon JMENO TOHO, KDO TO OPRAVDU PRELOZIL!!!
10.2.2006 10:03 ross1 odpovědět
bez fotografie
Dikeeeeec moc si dobrej jak svina.:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Cinema city
Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR Děkuji :-)
Určitě bude. Bude to sedět na všechny releasy o délce 01:52:55. Pak mrknu po dalších verzích a připr
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEBSCREENER.H.265-Dual.YG Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.WEBSCREENER.
Kde v OV za 99 KcPDPDik za odpoved z Tenerife :)
bude to asi sedět i na Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.X265.HEVC-PSA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy
Zobrali ti cumlík z huby?! Jasné, že je tam DELAY - napr. aj Nemci majú dabing až dnes. Ale schválne
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad
Dalo by se to prosím někde sehnat v origo verzi?
no cudne ze do releasu nedali normalne titulky :D
Je tu akorát translator od lacotaraby (ale nepíše tam nic o oficiálních), každopádně stačí rozklikno
Už som tu stiahol titulky ževraj oficiálne, už ich tu neviem nájsť...bol to translator?