Lost S02E20 PROPER FQM (2004)

Lost S02E20 PROPER FQM Další název

Lost.S02E20.PROPER.HDTV.XviD-FQM 2/20

Uložil
bez fotografie
popKorn Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.5.2006 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 364 Naposledy: 5.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 364 122 112 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky prelozil Zdenda, na Lost.S02E20.PROPER.HDTV.XviD-FQM precasoval popKorn
IMDB.com

Titulky Lost S02E20 PROPER FQM ke stažení

Lost S02E20 PROPER FQM
364 122 112 B
Stáhnout v ZIP Lost S02E20 PROPER FQM
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lost S02E20 PROPER FQM

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lost S02E20 PROPER FQM

uploader9.5.2006 21:26 popKorn odpovědět
bez fotografie
jdosek: prave proto jsem odkazoval na stazeni primo z ceskych stranek LOSTu, kde jsou titulky na obe verze tohoto dilu od clee ... ja jsem hmatnul po prvnich a precasoval... mel jsem se ale prvne kouknout, jestli vubec uz precasovane titule existuji, mrzi me, ze jsem jednal moc zbrkle, ale stava se :-)
9.5.2006 15:48 jdosek odpovědět
bez fotografie
To nejsou moc dobre titulky, myslim, preklad... Jsou tady titulky od clee, ty jsou mnohem lepsi (i kdyz uprimne receno - i u nej kvalita klesa, zrejme umerne poklesu kvality samotneho serialu)
uploader8.5.2006 23:28 popKorn odpovědět
bez fotografie
Ted jsem si vsiml, ze na www.LOST.cz existuji titulky na tuhle verzi, takze doporucuju spise STAHOVAT tam :-) :-) thnx.
uploader8.5.2006 22:42 popKorn odpovědět
bez fotografie
Dal jsem si tu trochu prace a precasoval jsem titule od Zdendy na verzi od FQM a doplnil jsem jeden chybejici dialog... takze si to uzijte :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?