Lost S02E20 PROPER FQM (2004)

Lost S02E20 PROPER FQM Další název

Lost.S02E20.PROPER.HDTV.XviD-FQM 2/20

Uložil
bez fotografie
popKorn Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.5.2006 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 364 Naposledy: 5.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 364 122 112 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky prelozil Zdenda, na Lost.S02E20.PROPER.HDTV.XviD-FQM precasoval popKorn
IMDB.com

Titulky Lost S02E20 PROPER FQM ke stažení

Lost S02E20 PROPER FQM
364 122 112 B
Stáhnout v ZIP Lost S02E20 PROPER FQM
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lost S02E20 PROPER FQM

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lost S02E20 PROPER FQM

uploader9.5.2006 21:26 popKorn odpovědět
bez fotografie
jdosek: prave proto jsem odkazoval na stazeni primo z ceskych stranek LOSTu, kde jsou titulky na obe verze tohoto dilu od clee ... ja jsem hmatnul po prvnich a precasoval... mel jsem se ale prvne kouknout, jestli vubec uz precasovane titule existuji, mrzi me, ze jsem jednal moc zbrkle, ale stava se :-)
9.5.2006 15:48 jdosek odpovědět
bez fotografie
To nejsou moc dobre titulky, myslim, preklad... Jsou tady titulky od clee, ty jsou mnohem lepsi (i kdyz uprimne receno - i u nej kvalita klesa, zrejme umerne poklesu kvality samotneho serialu)
uploader8.5.2006 23:28 popKorn odpovědět
bez fotografie
Ted jsem si vsiml, ze na www.LOST.cz existuji titulky na tuhle verzi, takze doporucuju spise STAHOVAT tam :-) :-) thnx.
uploader8.5.2006 22:42 popKorn odpovědět
bez fotografie
Dal jsem si tu trochu prace a precasoval jsem titule od Zdendy na verzi od FQM a doplnil jsem jeden chybejici dialog... takze si to uzijte :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hahaha-zase temno a šedo.......
Máš v plánu překládat seriál Dedloch s02 ?vypadá to,že asi oficiální CZ titulky prime video nebudou.
Touch Me 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbshttps://www.titulky.com/?Registration=Edit
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]