Lost S05E08 (2004)

Lost S05E08 Další název

Lost 5x08 5/8

Uložil
Black cloud Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.3.2009 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 767 Naposledy: 19.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 862 124 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro lost.s05e08.hdtv.xvid-xor Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Bentham team
IMDB.com

Titulky Lost S05E08 ke stažení

Lost S05E08
367 862 124 B
Stáhnout v ZIP Lost S05E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lost (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lost S05E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lost S05E08

14.5.2009 17:19 jantoska odpovědět
bez fotografie
DíK
29.4.2009 0:27 aesilae odpovědět
bez fotografie
diky za title
18.3.2009 14:03 drumandbass odpovědět
bez fotografie
dyk oon
17.3.2009 16:57 feradvorak odpovědět
bez fotografie
díkesss
8.3.2009 20:25 borkac odpovědět
bez fotografie
moc díky Black cloud
6.3.2009 8:05 dana1 odpovědět
bez fotografie
ďakujeeeem :-)
5.3.2009 18:17 srab odpovědět
bez fotografie
Na srabovi jsou na 720p title, uz asi 2 hodiky po tyhle verzi :-))
5.3.2009 18:06 jackasss odpovědět
díky moc ;-)
5.3.2009 18:06 merdic1 odpovědět
bez fotografie
cením si vaší práce, děkuju
5.3.2009 17:39 lout odpovědět
bez fotografie
precasovava nekdo na 720p??
5.3.2009 16:37 Fabosh odpovědět
bez fotografie
Díl od dílu se zlepšujete, navíc s takovou rychlostí, obdiv;-)
5.3.2009 14:53 maso06 odpovědět
bez fotografie
dik
5.3.2009 14:22 jamesjohnjimbo odpovědět
ĎÝki! :-)
5.3.2009 14:17 Ondraha odpovědět
bez fotografie
Díkec :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
čéče, nahodíš je ještě letos?Děkuji.
Priznam sa, ze sa stale celkom neorientujem, no nevadi, hlavne, ze to bolo inak, nez sa mi zdalo, le
Moc díky
Možno sme sa nerozumeli. Ak som písal o presnosti /nepresnosti/ načasovania tit., mal som na mysli p
Ďakujem, mal som to "v merku", asi sa do toho pustím.
Mirrors.No.3.2025.1080p.WEB-DL.AAC.2.0.x264-SeMeN
Dělal jsem to pěkně řádek po řádku, ne strojově. Snažil jsem se jen pomoct.
Pomocí AI jsem to nepřekládal, samozřejmě angličtinu neovládám úplně nejlíp, pomohl jsem si překalda
Pri prečase vychádzam jedine z toho, že referenčné titulky mám dobre, nepresné už predsa mám - tie,
Až som sa zaregistroval ako nový člen aby som mohol napísať komentár aby niekto spravil titulky a vo
Celkom zaujímavý programík. Ak som dobre pochopil, pracuje so zákl. časovým algoritmom +-30 sec. Má
ok, vdaka za echo. nech sa dari
Nechci se vnucovat, ale upozorňuji, že v L'Effrontée hraje ve vedlejší roli i Jean-Claude Brialy:) S
s
No já jsem spíš na Chabrola,tak jsem docela zvědav, jak se a tím překladem popasuješ.....
V nejbližší době neplánuji... a v té vzdálenější... uvidíme.
Tak po delší době, jo? Já bych čekal, že zrovna tebe by mohly zajímat i francouzské film L'Effrontée
Mam verzi 1.0.1
Nehraje mi to tiulky, k nekterym serialum. Kupříkladu https://www.titulky.com/S-s-no-Fur-ren-S01E17-
Ahoj, taky prosím o překlad pokud se někomu bude chtít. Předem díky. Altered.2025.2160p.iT.WEB-DL.DD
.. a slo by tiez urobit titule k snimku Betty od tohto pana? https://www.imdb.com/title/tt0103800
Moc se těším. Díky .
Ahoj, moc děkuji za hlas. Můžeš se mi ozvat na email, ráda bych s tebou zkonzultovala vlastní zkušen
Moc děkuji.Je na WS.Díky, těším se.Dalo by se to někde sehnat?DíkyDěkuji moc :-)