Lost S05E08 (2004)

Lost S05E08 Další název

Lost 5x08 5/8

Uložil
Black cloud Hodnocení uloženo: 5.3.2009 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 751 Naposledy: 28.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 862 124 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro lost.s05e08.hdtv.xvid-xor Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Bentham team
IMDB.com

Titulky Lost S05E08 ke stažení

Lost S05E08 (CD 1) 367 862 124 B
Stáhnout v jednom archivu Lost S05E08
Ostatní díly TV seriálu Lost (sezóna 5)

Historie Lost S05E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lost S05E08

14.5.2009 17:19 jantoska odpovědět
bez fotografie
DíK
29.4.2009 0:27 aesilae odpovědět
bez fotografie
diky za title
18.3.2009 14:03 drumandbass odpovědět
bez fotografie
dyk oon
17.3.2009 16:57 feradvorak odpovědět
bez fotografie
díkesss
8.3.2009 20:25 borkac odpovědět
bez fotografie
moc díky Black cloud
6.3.2009 8:05 dana1 odpovědět
bez fotografie
ďakujeeeem :-)
5.3.2009 18:17 srab odpovědět
bez fotografie
Na srabovi jsou na 720p title, uz asi 2 hodiky po tyhle verzi :-))
5.3.2009 18:06 jackasss odpovědět
díky moc ;-)
5.3.2009 18:06 merdic1 odpovědět
bez fotografie
cením si vaší práce, děkuju
5.3.2009 17:39 lout odpovědět
bez fotografie
precasovava nekdo na 720p??
5.3.2009 16:37 Fabosh odpovědět
bez fotografie
Díl od dílu se zlepšujete, navíc s takovou rychlostí, obdiv;-)
5.3.2009 14:53 maso06 odpovědět
bez fotografie
dik
5.3.2009 14:22 jamesjohnjimbo odpovědět
ĎÝki! :-)
5.3.2009 14:17 Ondraha odpovědět
bez fotografie
Díkec :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o
:/ Poprosím admina o schválenie a preklopenie. Ďakujem
nedělej z nas idioty ,pořad dokola pišeš blbosti a nic ,mam vas chlapy rad ,ale tohle je chovaní
ďakujem.už vyšly
Teď na to koukám -> jsou v něm anglické titulky, ale mají 1950 titulků - to bych teď nedal. Nechám t
Nicht.ohne.Eltern.2017.German.DL.DTS.1080p.BluRay.x264-SHOWEHD
už je i They.Shall.Not.Grow.Old.720p.HDTV.x265-MVGroup