Lost in Space S01E06 (2018)

Lost in Space S01E06 Další název

  1/6

Uložil
titulkomat Hodnocení uloženo: 22.4.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 112 Celkem: 4 494 Naposledy: 17.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 403 291 234 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Lost.in.Space.2018.S01E06.WEBRip.x264-WEBTiFUL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj účet (odkaz dole).

verze 0.99 (viz info v profilu)

Podpořit mě můžete i zde:
https://www.patreon.com/titulkomat
https://titulkomat.blogspot.cz/
IMDB.com

Titulky Lost in Space S01E06 ke stažení

Lost in Space S01E06 (CD 1) 403 291 234 B
Stáhnout v jednom archivu Lost in Space S01E06
Ostatní díly TV seriálu Lost in Space (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 2.9.2018 17:10, historii můžete zobrazit

Historie Lost in Space S01E06

2.9.2018 (CD1) titulkomat 0.99b
26.4.2018 (CD1) titulkomat 0.99a
22.4.2018 (CD1) titulkomat Původní verze

RECENZE Lost in Space S01E06

27.7.2018 8:35 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
10.6.2018 9:31 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
16.5.2018 14:49 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky
4.5.2018 21:58 helicos odpovědět
bez fotografie
dakujem sedí na: Lost.in.Space.2018.S01E06.Eulogy.1080p.NF.WEBRip.x265.HEVC.6CH-MRN
4.5.2018 12:24 mojeveka odpovědět
bez fotografie
díky
3.5.2018 21:51 merkuco odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
29.4.2018 19:01 p23a11s odpovědět
bez fotografie
Vďaka
28.4.2018 6:49 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
27.4.2018 21:45 nycter odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
27.4.2018 13:04 desire111 odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
26.4.2018 13:34 Loss2cz odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
26.4.2018 6:28 jirkab odpovědět
bez fotografie
Díky
25.4.2018 14:51 jochly odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
24.4.2018 16:00 gina.zbysek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
24.4.2018 12:19 bobb197 odpovědět
bez fotografie
dik
24.4.2018 7:15 fumara odpovědět
bez fotografie
díky
24.4.2018 1:33 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky!
23.4.2018 18:36 mingus odpovědět
bez fotografie
díky
23.4.2018 18:33 milan12345678 odpovědět
bez fotografie
Super praca,VELKE DIK a tesim sa na dalsie diely.
23.4.2018 15:53 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
23.4.2018 14:38 pajom118 odpovědět
bez fotografie
Díky .-)
23.4.2018 13:50 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
23.4.2018 11:10 zdenkap odpovědět
bez fotografie
děkuji
23.4.2018 9:26 gflycz odpovědět
bez fotografie
Děkuji, skvělé.
23.4.2018 8:45 naakki75 odpovědět
bez fotografie
Díky
23.4.2018 7:50 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
23.4.2018 7:44 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.4.2018 6:27 bobb197 odpovědět
bez fotografie
dik
23.4.2018 0:19 sk8er odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-D
22.4.2018 23:52 miodio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc!
22.4.2018 22:29 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
22.4.2018 22:22 cody odpovědět
bez fotografie
vdaka
22.4.2018 21:10 olinciny odpovědět
díky
22.4.2018 20:59 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Veľmi pekne ďakujem!
22.4.2018 20:53 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
22.4.2018 20:49 Gerald22 odpovědět
bez fotografie
Díky
22.4.2018 20:29 maskork odpovědět
bez fotografie
Vdaka
22.4.2018 20:29 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
22.4.2018 20:28 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
22.4.2018 20:25 Dremora666 Prémiový uživatel odpovědět
Díky
22.4.2018 20:20 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
22.4.2018 20:15 Adrian Hates odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
22.4.2018 20:05 plokm123 odpovědět
bez fotografie
THX
22.4.2018 20:04 pppeeetttrrr odpovědět
bez fotografie
díky
22.4.2018 20:03 wolfhunter odpovědět
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuj za zájem, zatím to vypadá moc dobře. :-)
taky děkuji a moc se těšímBude se někdo zajímat o překlad?
děkuju za tvojí práci a čas ! těším se na tvé titulky ! :-)
Díky.Vopred vďaka...díky :))
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík
DikyTaké moc prosím o titulky :-)Díky
tak to je paráda ! :-) díky, těším se :-)
Prosím o překlad. Děkuji.
Anglické titulky (pro neslyšící): https://www.opensubtitles.org/cs/subtit
Kde se dá zjistit něco o nově vycházejících verzích filmu, nějaký přehled
moc děkuji za překlad
Něco pro fanoušky holandských filmů. Obětoval by se někdo pro překlad?
po shlédnutí traileru ( https://www.youtube.com/watch?v=ssx0dvCIU2A ) a přečtení pár článků
si mysl