Louie S01E08 (2010)

Louie S01E08 Další název

Louie 1/8

Uložil
bez fotografie
perak80 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.9.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 128 Naposledy: 24.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Louie.S01E08.HDTV.XviD-aAF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další díl tohoto vysoce hodnoceného seriálu přeložil pePa.
IMDB.com

Titulky Louie S01E08 ke stažení

Louie S01E08
Stáhnout v ZIP Louie S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Louie (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Louie S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Louie S01E08

27.10.2011 22:25 Foton odpovědět
bez fotografie
diky moc
uploader20.9.2010 11:10 perak80 odpovědět
bez fotografie
díky moc za podporu :-) ... zkusím se vrhnout na ty první díly...
12.9.2010 22:57 Adrosz odpovědět
bez fotografie
ups 2x se to odeslalo .. nějak mi asi blbne net ..sorry
12.9.2010 22:56 Adrosz odpovědět
bez fotografie
klidně si počkam až serii dodělaš (myslím že nebudu sam) a pak se vrhneš na těch prvích 5 dílu ... a pokud je nedodělaš nebo se ti nebude chtít tak to přelouskam v te slověnštině :-)) nutit tě nemužu .... :-) díky za to že to dělaš !!
12.9.2010 22:56 Adrosz odpovědět
bez fotografie
klidně si počkam až serii dodělaš (myslím že nebudu sam) a pak se vrhneš na těch prvích 5 dílu ... a pokud je nedodělaš nebo se ti nebude chtít tak to přelouskam v te slověnštině :-)) nutit tě nemužu .... :-) díky za to že to dělaš !!
uploader12.9.2010 17:16 perak80 odpovědět
bez fotografie
nejdřív bych chtěl udělat další díly do posledního 13. dílu. Pak možná ty první. díly na sebe nijak nenavazujou, tak snad to neva.
12.9.2010 10:34 Adrosz odpovědět
bez fotografie
díky .. a nechtěl bys přeložit i těch prvních 5 dílu na ktere jsou jen slov. titulky ??
12.9.2010 7:55 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?