Louis Cyr (2013)

Louis Cyr Další název

 

Uložil
JolinarCZ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.2.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 317 Naposledy: 29.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 750 305 128 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Louis.Cyr.2013.FRENCH.DVDRip.x264-FUTiL; 720p.BluRay.x264-ULSHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Jolinar

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážím.
IMDB.com

Titulky Louis Cyr ke stažení

Louis Cyr
750 305 128 B
Stáhnout v ZIP Louis Cyr

Historie Louis Cyr

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Louis Cyr

20.3.2014 9:10 Yusek odpovědět
Dík!
6.3.2014 15:01 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc.
Fr
5.3.2014 12:06 branik33 odpovědět
bez fotografie
Vdaka!
4.3.2014 20:27 Krisaaaa odpovědět
bez fotografie
díky :-)
3.3.2014 23:09 jvps odpovědět
Díky moc..
28.2.2014 23:18 lehrak odpovědět
bez fotografie
díky za skvělé titulky k moc příjemnému filmu. opravdu diky.
28.2.2014 17:40 maerials odpovědět
bez fotografie
vdaka
27.2.2014 23:03 morbn Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem,dobry film, aj titulky :-)
27.2.2014 22:26 X-Mac odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
27.2.2014 17:02 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dik
27.2.2014 16:18 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka
27.2.2014 1:22 maseratti odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad, film doporučuji, už proto že že je to pravda, držet čtyři koně jen svýma svalama, to nepochopim a tomu chlapovi se asi nikdo nikdy nevyrovná ;-)
uploader26.2.2014 22:50 JolinarCZ odpovědět

reakce na 721684


Není vůbec zač :-) Docela mě ten zájem mile překvapil, ale zas já jsem nikdy nejela na počet stažení ;-) Film mě zaujal, tak jsem ho chtěla přeložit aspoň teda pro sebe a vás dva ;-) Každopádně jsem ráda, že jste rádi :-D vím, že to se mnou nebylo lehký, trvalo mi to sto let, ale na mou obranu - to u mě není obvyklé. Užijte si film, mně se hrozně líbil :-)
26.2.2014 22:03 Krtko69 odpovědět
bez fotografie
Vdaka
26.2.2014 20:27 One-Eye-Jack odpovědět
bez fotografie
THX men !!!!
26.2.2014 19:29 chucky11 odpovědět
bez fotografie
Diky moooc!!!
25.2.2014 22:17 fredikoun odpovědět

reakce na 721424


Tolik je pěkných volných zvířátek a ty si dáš FcelíMedvídek.
Nech se přečasovat. Teda přejmenovat.
25.2.2014 21:45 FceliMedvídek odpovědět
bez fotografie
pecka,díky !!
25.2.2014 20:31 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka a sedia aj na Louis.Cyr.2013.720p.BluRay.x264-ULSHD.
25.2.2014 20:16 maretmaret odpovědět
bez fotografie
díky!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....