Lucifer S03E11 (2015)

Lucifer S03E11 Další název

  3/11

Uložil
lucifrid Hodnocení uloženo: 3.1.2018 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 27 Celkem: 817 Naposledy: 19.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 397 088 181 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-SVA, 720p.HDTV­.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: KevSpa, twister78, suelin
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Hezky se bavte.

Aneb co se stane, když Lucifer sekne s prací a vydá se na penzi do Los Angeles.

Zastavte se i na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/lucifer

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Děkujeme.
Přečasy si zajistíme sami.
IMDB.com

Titulky Lucifer S03E11 ke stažení

Lucifer S03E11 (CD 1) 1 397 088 181 B
Stáhnout v jednom archivu Lucifer S03E11
Ostatní díly TV seriálu Lucifer (sezóna 3)
titulky byly aktualizovány, naposled 6.1.2018 12:35, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Lucifer S03E11

6.1.2018 (CD1) lucifrid  
3.1.2018 (CD1) lucifrid Původní verze

RECENZE Lucifer S03E11

7.1.2018 14:20 ada21 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
5.1.2018 21:05 janajele odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za tvoju skvelú prácu a prajem všetko dobré do nového roku.....
uploader4.1.2018 0:12 lucifrid odpovědět

reakce na 1124676


Jo a ještě zmíním, že TBS se nedá dělat jako první, protože má mrdlou zvukovou vlnu. Takže jedině přečasem a ten pak není otázkou chvíle, ale trvá. Budu je dělat vždy, ale buď si den počkáš, když to nedám rovnou, nebo zkus web-dl :-)
3.1.2018 21:57 warlock656 odpovědět
Já Ti moc děkuji za titulky..
3.1.2018 20:32 VIAp odpovědět
bez fotografie
Mockrát díky za titulky.
uploader3.1.2018 20:06 lucifrid odpovědět

reakce na 1124676


Není nejrozšířenější. Jen to, že je nejvíc na torrentech, neznamená, že ji tahá nejvíc lidí. Přečas bude, až si po dlouhém dnu v práci chvíli odpočinu. Titulky byly už včera (ne jako vždy až druhý den) a jsem ráda, že jsem stihla udělat i web-dl, protože u konce se mi už zavíraly oči. Tož tak.
3.1.2018 18:36 HolyTrue odpovědět
bez fotografie
Nesedí na nejrozšířenější verzi lucifer.s03e11.720p.web.x264-tbs[ettv]
3.1.2018 16:01 soha odpovědět
bez fotografie
ĎAKUJEM.
3.1.2018 13:52 Pep@k1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za tu rychlost :-)
3.1.2018 11:58 Xfanthom90 odpovědět
bez fotografie
Dík, to je teda fičák :-)
3.1.2018 8:08 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
3.1.2018 7:25 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vyšlo, ale na menších VOD providerech (ne na itunes nebo amazonu), takže to asi chvilku potrvá. Stej
Kodachrome 2018 1080p NF WEB-DL DD5 1 x264-NTG
Super, moc se těším :-)
Dnes to vyslo na demande a stale to nikto neripol. Viaceri to hladaju a nikde nic. :/
Backstabbing.for.Beginners.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
díky, že to překládáš !těším se, díky !Winchester.2018.720p.BluRay.x264.DTS-HDC
MKVCage dělá jenom re-ripy, takže to sedět bude vzhledem k poznámce v jejich NFO souboru ;)

Sourc
Je potřeba překládat každý díl na stejnou verzi a ne jednou na 1080p a pak na HDRIP.
Já už mám tuhle verzi, ale předpokládám, že web-dl budou všechny stejný. Winchester.2018.1080p.WEB-D
tak proč překládáš každý díl na jinou verzi
V těch německých je víc řádků, možná ty hardsubbed věci budou tam. No uvidíš, každopádně díky. :)
Jde to s nimi podstatně líp, ale mají taky 0 pauzu mezi titulky a nejsou tam věci, které jsou hardsu
Děkuji za včasné a kvalitní překlady :)Aj ja vopred veľmi ďakujem.Přeložil by to někdo?ahoj,tak jak to vypadá s překladem?
Třetí jazyk v překladu je většinou peklo - ty anglické vypadají dobře. Zkusím to dojet podle nich. :
Ty z toho VIMEA vypadají použitelně. Díky - mrknu na to přes den, ale minimálně nejsou tak rozsypaný
čusik,,Šárinka"-vyzerá,že budze skvelý flick....na ktorý release robíš title?
Už nic, konečně se to rozjelo. :D
Je chyba na mém přijímači, nebo opravdu nejdou nahrát titulky?
diky a dufam ze ti to do vikendu pojde a das to sem diky moc
A dokonce i jedny v němčině. :-)
Tady jsem ti ripnul přímo z vimea. Zkus, měly by být cajk.
Ty mám, ale je to bída. Celý je to potřeba přečasovat a chybí tam část dialogů, kde jsou titulky nat
Jak to vypadá prosím ? :)
Prosím o překlad posledních dvou dílů, rád bych seriál dokoukal, bohužel, dosavadní tým nepřeložil d
Tady jsou upravené youtube titulky bez těch fontů a anotací.