Luther S01E06 (2010)

Luther S01E06 Další název

  1/6

Uložil
jirkazuza Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.12.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 926 Naposledy: 31.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Luther.S01E06.720p.HDTV.x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od afixxe přečasované na HD verzi
IMDB.com

Titulky Luther S01E06 ke stažení

Luther S01E06
Stáhnout v ZIP Luther S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Luther (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Luther S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Luther S01E06

21.1.2018 18:08 tatranec odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, díky moc! :-)
29.10.2017 19:38 Shazmak odpovědět
bez fotografie
Díkes :-)
21.12.2014 23:04 Anthimox odpovědět
Díky moc! ;-)
30.1.2014 17:50 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc.
Fr
14.12.2013 12:12 SteveV odpovědět
bez fotografie
Sedí v pohodě na verzi Luther.S01E06.DVDRip.XviD-HAGGiS o velikosti 547,5 MB. Díky!
29.10.2013 2:00 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky.
16.7.2013 20:49 neobe101 odpovědět
bez fotografie
Díky autorům/autorovi titulků za skvělou práci!
23.8.2012 20:46 deu odpovědět
bez fotografie
díky
uploader26.6.2011 18:06 jirkazuza Prémiový uživatel odpovědět
Tak afixx je borec,titulky k prvnímu dílu druhé série už jsou hotové a nahozeny mnou i na tento server....veškeré díky patří afixxovi
22.6.2011 11:28 pedro1000 odpovědět
bez fotografie
děkuju za titulky k první sérii a rovněž se připojuji k žádostem o titulky na druhou sérii
19.6.2011 18:41 hazy odpovědět
bez fotografie
tiez prosim o Luther s02e01
uploader17.6.2011 18:30 jirkazuza Prémiový uživatel odpovědět
To záleží na afixxovi...
16.6.2011 16:06 0001Erik odpovědět
myslíme prvý diel druhej serie
uploader15.6.2011 19:47 jirkazuza Prémiový uživatel odpovědět
Nevím,které titulky máš na mysli...1 díl 1 série tu už je....a jinak titulky dělá afixx,já je pouze přečasoval na HD verzi...:-)
15.6.2011 16:36 Doudy01 Prémiový uživatel odpovědět
Ahoj Jirkozuzo, budeš pokračovat v titulcích? ;-)
Dnes jsem objevil 1. díl první série...
Nevim, jak ostatní ale já rozhodně žebrám. :-)
20.12.2010 7:14 rejdick odpovědět
bez fotografie
Díky
19.12.2010 21:06 fullrose16 odpovědět
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)