Luther S02E01 (2010)

Luther S02E01 Další název

  2/1

Uložil
jirkazuza Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.6.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 274 Naposledy: 28.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Luther.2×01.720p_HDTV_x264-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od afixxe přečasované na HD verzi
IMDB.com

Titulky Luther S02E01 ke stažení

Luther S02E01
Stáhnout v ZIP Luther S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Luther (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Luther S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Luther S02E01

21.1.2018 18:10 tatranec odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, díky moc! :-)
22.12.2014 13:02 Anthimox odpovědět
Díky moc! ;-)
14.12.2013 12:14 SteveV odpovědět
bez fotografie
Sedí v pohodě na verzi Luther.S02E01.DVDRip.XviD-HAGGiS o velikosti 547,9 MB. Akorát je to potřeba přečasovat o -2.250, jak už bylo řečeno. Kdo nemá na to prográmek, koukněte třeba sem: http://www.precasovani-titulku.g6.cz/ .
Díky!
18.7.2013 14:37 neobe101 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky k skvělýmu seriálu!
10.9.2011 22:00 spachal odpovědět
bez fotografie
Na rls od HAGGIS staci titulky posunout o -2.250s, pak sedi, dik
14.8.2011 22:21 LondonMan odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečasování na - Luther.S02E01.DVDRip.XviD-HAGGiS.
29.6.2011 15:54 mantys odpovědět
bez fotografie
super, moc diky. Budou titulky i na druhy dil? Diky.
28.6.2011 16:27 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
27.6.2011 16:39 Doudy01 Prémiový uživatel odpovědět
Super, vďaka atd. :-)
27.6.2011 16:29 pedro1000 odpovědět
bez fotografie
díky!
27.6.2011 10:26 jsemvkoncich odpovědět
bez fotografie
děkuji, už jsem se moc těšila!!! (a číhám na další díly)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?