MacGyver S02E12 (2016)

MacGyver S02E12 Další název

Mac + Jack 2/12

Uložil
bez fotografie
top-consumer Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.12.2020 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 20 Naposledy: 1.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 376 933 048 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro MacGyver.2016.S02E12.HDTV.x264-LOL[eztv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verzi x264.LOL (eztv)
Přečasování dělat nebudu.

Prosím nenahrávat na jiné weby a ani nevkládat do videí či MKV.
Enjoy!

Podpoř i můj druhý koníček, stačí lajknout Kukscinema Scotland na Facebooku nebo Instagramu.
IMDB.com

Trailer MacGyver S02E12

Titulky MacGyver S02E12 ke stažení

MacGyver S02E12 (CD 1) 376 933 048 B
Stáhnout v ZIP MacGyver S02E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu MacGyver (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie MacGyver S02E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE MacGyver S02E12

27.3.2021 21:09 warlock656 odpovědět

reakce na 1380907


To by bylo super kdyby se dodělala celá druhá řada, seriál mám celkem rád, ale slovenské titulky až tak nemusím.. Pak konečně budu moci dokoukat i další 3 řady pač přeskočit 10 dílů kvůli chybějícím titulkům se mi nechce.. :-) Naštěstí je pořád na co koukat..
19.12.2020 11:02 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader13.12.2020 23:59 top-consumer odpovědět
bez fotografie

reakce na 1382115


Předěláno na název bez 2016
13.12.2020 8:25 Nih odpovědět

reakce na 1380907


Názov má byť len MacGyver S05E01, nie Macgyver 2016 S05E01.
uploader7.12.2020 0:31 top-consumer odpovědět
bez fotografie

reakce na 1380848


Není zač :-) bohužel ovšem překlad druhé série jsem teď na neurčito pozastavil, jelikož začala 5. řada včera a budeme se plně soustředit na ni. Pokud se objeví nějaká pauza nebo něco, zase budeme pokračovat v 2. řadě. Případně po konci páté řady doděláme i ten zbytek řady druhé.
6.12.2020 20:02 kate23 Prémiový uživatel odpovědět
moc díky :-) těším se moc na další :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ty jsi mluvil se Saurix a ona ti potvrdila, že druhou nemá v plánu dělat??
Zdravím. Je to super seriál, no druhá séria nemá preklad.
Ak by sa toho niekto chytil, bolo by to
2. částEN titulky
Ved v tom ziadny problem nie je. Kludne tu poziadavka ostat môze a ja budem rad ak to niekto prelozi
ok ale k první řade se titulky taky překládaly a ty jsou zde, takže nevidím problém v požadavku na p
Anglické titulkyAle boli. Len nie sú nahraté tu.Přidávám se s prosbou o titulky
a mimochodem titulky k první řadě nebyly VOD...
Jenže na Netflix uvádí tento seriál vždycky až 10 měsíců po skončení na FX, tzn. to bude v dubnu 202
Skusal som niekolko RIPov a best je zatial : A Quiet Place Part 2 2020 V.2 720p HDCAM HQMic-C1NEM4
Prosím o preklad do SKJe schválená!!!
Tak jsem to už nahrál, jen čekám na schválení, kdyby se našla nějaká ta chybka, dejte vědět pod titu
Spíš dopřekladu já jsem zatím skončil v půlce druhé série...
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "