Mad Men S05E09 (2012)

Mad Men S05E09 Další název

Dark Shadows 5/9

Uložil
bez fotografie
neobe101 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.5.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 995 Naposledy: 1.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 375 859 608 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mad.Men.S05E09.HDTV.x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Mad Men S05E09 ke stažení

Mad Men S05E09
375 859 608 B
Stáhnout v ZIP Mad Men S05E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mad Men (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Mad Men S05E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mad Men S05E09

9.12.2015 17:32 Eldeon2 odpovědět
bez fotografie
Diky za preklad, tie vysvetlivky v zatvorkach su podla mna super :-)
5.7.2013 15:26 phoebess odpovědět

reakce na 602837


Titulky dopřekládá DonDraper, který překládal celou 6. sérii.
5.7.2013 13:27 lekok odpovědět
bez fotografie

reakce na 602837


nedopreklada nic, co je skoda. Ale nechapem ako moze niekto nieco zacat a potom sa na to vykaslat, lebo iny to urobi skor, ale o 5 tried horsie. Obcas nerozumiem motivacii niektorych ludi co prekladaju.
12.3.2013 16:39 sonia.mor odpovědět
bez fotografie

reakce na 526929


Chtěla bych se jen zeptat, jestli je informace ještě aktuální? Jestli mushik titulky opravdu dopřekládá?
20.8.2012 17:35 KevSpa odpovědět

reakce na 526878


Jestli tě to utěší, tak mushik díly této řady dopřekládá, jen není motivovaný s tím spěchat, když už to někdo přeložil.
20.8.2012 15:43 chrabros odpovědět
bez fotografie
Uff, teda tenhle preklad je velky krok zpet oproti predchozimu prekladateli. Odhlednu-li od chyb v samotnem prekladu, kterych je dost a od chyb gramatickych, tak me hlavne desne vytaci autorovou poucovani, ktere v titulkach naprosto nema co delat.
Proc je proboha dulezite informovat v titulku, ze postava drive hrala
v jinem filmu? (nektery z minulych dilu). Stejne tak je mi jedno, jaka hraje
skladba od Beatles i kolikata je na desce (taky nekdy driv).
Ale hlavne je potreba napsat uplne kraviny. Cozpak je chateubriand vino!?!
8.6.2012 12:58 letkvar odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
7.6.2012 23:00 forrest11 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 507352


Dakujem ti. Cenim si tvoju pracu, tento serial je skvely a zasluzi si kvalitny preklad.
7.6.2012 17:40 kobliznicek odpovědět
bez fotografie

reakce na 507352


my si určitě rádi počkáme... je jasné, že má škola přednost :-)
uploader6.6.2012 14:56 neobe101 odpovědět
bez fotografie

reakce na 507296


Dneska jsem nahrál 10. díl. Vážně nevím, jak rychle, ale rád bych to dojel do konce. Příští pondělí mám poslední těžší zkoušku, a pak bych měl mít víc času. Chápu, že to lidi chtějí sledovat co nejdřív, a když jsem viděl ty poslední dva díly... stojí to za to! Budu se fakt snažit.
6.6.2012 10:10 ronaldo27 odpovědět
bez fotografie

reakce na 506974


už je i třináctka, achjo, doufám, že to někdo dopřekládá:-( tohle je zrovna jediný seriál, který nestíhám bez titulků...
5.6.2012 12:37 kobliznicek odpovědět
bez fotografie

reakce na 506316


taktéž se přidávám s díky a prosbou o další titulky, měl by už pomalu vycházet 12. díl, takže předpokládám, že budou najednou 2 díly, tzn. 10 a 11... díky moc, nemůžu se dočkat! :-)
3.6.2012 18:25 ronaldo27 odpovědět
bez fotografie

reakce na 503996


taky už se nemůžu dočkat dalších titulků...
27.5.2012 19:04 forrest11 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
vdaka za preklad.
titulky na 10. diel budu prosim ta kedy?
24.5.2012 17:23 bohuslaf odpovědět
thanx
21.5.2012 9:42 LucyZ odpovědět
bez fotografie
díky moc!!!
18.5.2012 21:52 danielxxx odpovědět
bez fotografie
Dikyyy
18.5.2012 20:37 brondra2 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.