Mad Men S05E09 (2012)

Mad Men S05E09 Další název

Dark Shadows 5/9

Uložil
bez fotografie
neobe101 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.5.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 995 Naposledy: 1.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 375 859 608 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mad.Men.S05E09.HDTV.x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Mad Men S05E09 ke stažení

Mad Men S05E09
375 859 608 B
Stáhnout v ZIP Mad Men S05E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mad Men (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Mad Men S05E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mad Men S05E09

9.12.2015 17:32 Eldeon2 odpovědět
bez fotografie
Diky za preklad, tie vysvetlivky v zatvorkach su podla mna super :-)
5.7.2013 15:26 phoebess odpovědět

reakce na 602837


Titulky dopřekládá DonDraper, který překládal celou 6. sérii.
5.7.2013 13:27 lekok odpovědět
bez fotografie

reakce na 602837


nedopreklada nic, co je skoda. Ale nechapem ako moze niekto nieco zacat a potom sa na to vykaslat, lebo iny to urobi skor, ale o 5 tried horsie. Obcas nerozumiem motivacii niektorych ludi co prekladaju.
12.3.2013 16:39 sonia.mor odpovědět
bez fotografie

reakce na 526929


Chtěla bych se jen zeptat, jestli je informace ještě aktuální? Jestli mushik titulky opravdu dopřekládá?
20.8.2012 17:35 KevSpa odpovědět

reakce na 526878


Jestli tě to utěší, tak mushik díly této řady dopřekládá, jen není motivovaný s tím spěchat, když už to někdo přeložil.
20.8.2012 15:43 chrabros odpovědět
bez fotografie
Uff, teda tenhle preklad je velky krok zpet oproti predchozimu prekladateli. Odhlednu-li od chyb v samotnem prekladu, kterych je dost a od chyb gramatickych, tak me hlavne desne vytaci autorovou poucovani, ktere v titulkach naprosto nema co delat.
Proc je proboha dulezite informovat v titulku, ze postava drive hrala
v jinem filmu? (nektery z minulych dilu). Stejne tak je mi jedno, jaka hraje
skladba od Beatles i kolikata je na desce (taky nekdy driv).
Ale hlavne je potreba napsat uplne kraviny. Cozpak je chateubriand vino!?!
8.6.2012 12:58 letkvar odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
7.6.2012 23:00 forrest11 odpovědět
bez fotografie

reakce na 507352


Dakujem ti. Cenim si tvoju pracu, tento serial je skvely a zasluzi si kvalitny preklad.
7.6.2012 17:40 kobliznicek odpovědět
bez fotografie

reakce na 507352


my si určitě rádi počkáme... je jasné, že má škola přednost :-)
uploader6.6.2012 14:56 neobe101 odpovědět
bez fotografie

reakce na 507296


Dneska jsem nahrál 10. díl. Vážně nevím, jak rychle, ale rád bych to dojel do konce. Příští pondělí mám poslední těžší zkoušku, a pak bych měl mít víc času. Chápu, že to lidi chtějí sledovat co nejdřív, a když jsem viděl ty poslední dva díly... stojí to za to! Budu se fakt snažit.
6.6.2012 10:10 ronaldo27 odpovědět
bez fotografie

reakce na 506974


už je i třináctka, achjo, doufám, že to někdo dopřekládá:-( tohle je zrovna jediný seriál, který nestíhám bez titulků...
5.6.2012 12:37 kobliznicek odpovědět
bez fotografie

reakce na 506316


taktéž se přidávám s díky a prosbou o další titulky, měl by už pomalu vycházet 12. díl, takže předpokládám, že budou najednou 2 díly, tzn. 10 a 11... díky moc, nemůžu se dočkat! :-)
3.6.2012 18:25 ronaldo27 odpovědět
bez fotografie

reakce na 503996


taky už se nemůžu dočkat dalších titulků...
27.5.2012 19:04 forrest11 odpovědět
bez fotografie
vdaka za preklad.
titulky na 10. diel budu prosim ta kedy?
24.5.2012 17:23 bohuslaf odpovědět
thanx
21.5.2012 9:42 LucyZ odpovědět
bez fotografie
díky moc!!!
18.5.2012 21:52 danielxxx odpovědět
bez fotografie
Dikyyy
18.5.2012 20:37 brondra2 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.DíkyNo to bude chuťovka :-) díky mistře
Ready Or Not 2 Here I Come 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM Děkuji :-)
Pekný večer šéfe. Kedy asi budeš uploadovať prosím? Díky za každé titulky od Teba - skvelá práca. Dr
Prosím o titulky k 3. sérii. Děkuji.
Ok díky za tip, před týdnem šlo vše v pohodě a teď se nezobrazují u MP4 souborů titulky....
Ja mám tiež dvoj-ročnú TV od Samsungu, a titulky aj u MP4 videa sa mi zobrazujú - v natívnom prehráv
Super díky
Brothers Under Fire 2026 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Hive 2026 720p TUBI WEB H264-NoRBiTVOD 19. Května
Ahoj kdo má TV Samsung - Přestali se vám zobrazovat titulky u formátu videa MP4? Ať už s vloženými n
Moc Ti děkuji.Děkuji
Attack.of.the.Machine.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-playWEB
Neviem, nechopil by sa prekladu niekto iný? Čakať dva mesiace na preklad je trochu veľa, nie?
Ballistic.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Whistler.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (23.976 fps) English (SDH)