Mad Men S06E01-E02 (2007)

Mad Men S06E01-E02 Další název

The Doorway 6/1

Uložil
gumidekmedvidek Hodnocení uloženo: 31.1.2014 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 434 Naposledy: 10.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 474 000 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Mad.Men.S06E01-E02.The.Doorway.720p.BluRay.x264-DEMAND Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: DonDraper, NStrauber, Warpig
Korekce: DonDraper, NStrauber
Časování: gumidekmedvidek

Užijte si premiérové díly Mad Menů a nezapomeňte se zastavit i na našem webu:
http://www.edna.cz/mad-men

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Mad Men S06E01-E02 ke stažení

Mad Men S06E01-E02 (CD 1) 4 474 000 000 B
Stáhnout v jednom archivu Mad Men S06E01-E02
Ostatní díly TV seriálu Mad Men (sezóna 6)

Historie Mad Men S06E01-E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mad Men S06E01-E02

2.2.2014 10:49 Roger16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 713809


OK, vďaka ! :-)
uploader1.2.2014 12:33 gumidekmedvidek odpovědět

reakce na 713801


S02 a S03 jsem sledoval v Bluray 720p a perfektne sedelo. Nebyl problem a perfektne sedeli titulky s DVD ripu. Takze doporocuji Bluray 720p na vsechny serie.
1.2.2014 12:18 Roger16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 713670


a na S02 a S03 ? Lebo ja keď som pred rokom seriál začal pozerať musel som ti namiesto 720p stiahnúť obyčajné HDTV verzie lebo mi to tam nesedelo
uploader31.1.2014 22:56 gumidekmedvidek odpovědět

reakce na 713643


Neni potreba sedi ty co jsou na DVD rip. Koukal jsem na celou prvni serii takhle =)
31.1.2014 21:33 Roger16 odpovědět
bez fotografie
Bude niekedy prečas aj na prvé série v 720p Blu-Ray ?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Chopí se, prosím, někdo překladu 2. sezóny? Audit.cz už to asi dělat nebude vzhledem k tomu, jak to
Ahoj, a pokud jsi nová do samotného vytváření titulků (jak, v čem a tak), klidně se ptej. Pokud chce
Poděkuj tomu, že jsem si film vybral z Požadavků, aniž bych ho viděl. Doufal jsem v něco oddechovějš
Juknu na to, když tak se s Eddiem...teda s IDžoREM nějak domluvím.
Času je holt někdy pomálu.
Díky za překlad!!!!Bude někdo pokračovat?Děkuji, tak na to se těším.Vopred vďaka.
Prosim nacasovat na Shoplifters (2018) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM], dekuji
Vox.Lux.2018.LIMITED.1080p.BluRay.x264-DRONES
Musím se přiznat, že jsem trochu na rozpacích,zdali mám pokračovat v překladu seriálu.
Čekala jsem
Donnybrook.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO[TGx]
Moc díky! Ať se daří :)
Děkuji. Budeš první dělat tohle nebo Ben Is Back nebo oboje naráz? :-)
Též se moc přimlouvám za překlad. Děkuji předem.
num71

Jeste jednou DEKUJI za tvuj cas a tak mezi radky,je to jen otazka

Kdyz dodelas tenhle su
Malá chybička se vloudila

9
00:01:31,508 --> 00:01:33,927
Co mi odpovědět,
ty malej sráči?
Díky.
super, tak tobe prijde rozumnejsi poradit reseni, ktere nezobrazi dve verze ceskych titulku. genialn
Second Act 2018 1080p WEB-DLDík...
1. V sekci "Rozpracované": "Zapsat nový překlad" (piditext nad Nadpisem).
2. Přeložit titulky.
(..
prosím kdy budou další titulky? Už přes týden se zde píše, že budou nahrány další den :-( Díky
https://www.titulky.com/?Fulltext=The+Absent+One
jsi tady prvni den, nebo nevis, jak funguje vyhledavani? tam zadej treba jen "fasand"
poprosím niekoho kto by mi pomohol pod akým názvom by sa tu mohli nachádzať titule k tomu to filmu
velká vdaka ...Zdravím, kdy se můžeme těšit na titulky
Ani neviem, ako napísať také veľké ĎAKUJEM.
Moc paradne titulky + film dakujem 1*****