Madam Secretary S04E09 (2014)

Madam Secretary S04E09 Další název

4x09 - Minefield 4/9

Uložil
lukascoolarik Hodnocení uloženo: 9.1.2019 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 82 Naposledy: 17.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 306 597 888 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL, 720p.HDTV.X264-DIMENSION, 1080p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Za vznik překladu si zaslouží dík následující přispěvatelé:
thebigcmaris/memaris, 776015071, BFox, Noah, SuPe, valentovak, dagmarst1, jijirka1, misiacik0308, Manik, cev

Překlad: lukascoolarik
Korekce: lukascoolarik

www.serialzone.cz
www.edna.cz/madam-secretary

Pokud chcete mou práci odměnit:
www.lukascoolarik.webnode.cz

S titulky nemanipulujte a nenahrávejte je na jiné weby bez mého svolení.
IMDB.com

Titulky Madam Secretary S04E09 ke stažení

Madam Secretary S04E09 (CD 1) 306 597 888 B
Stáhnout v ZIP Madam Secretary S04E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Madam Secretary (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Madam Secretary S04E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Madam Secretary S04E09

14.1.2019 16:31 jasara1 odpovědět
bez fotografie
dakujem velmi pekne :-)
uploader13.1.2019 16:28 lukascoolarik odpovědět

reakce na 1216358


Sice nevím, proč to řešíme pod titulky k Madam Secretary, ale budiž. :-D Zvažoval jsem to už několikrát a odpověď je stále ne. Nejdřív jsem chtěl sepsat detailní vysvětlení, ale proč se namáhat, když záleží jen na konečném důsledku? Takže co nejstručněji: K překladu paní Maiselové už se nevrátím. Nehledě na to, jestli seriál nikdo jiný nepřeloží. Nehledě na to, jestli vznikne nebo nevznikne slovenský překlad. Nehledě na to, jak nekvalitní by ten překlad byl. Nehledě na to, jestli by mi jedna epizoda trvala týden, dva týdny nebo měsíc. Důvody v bodech: pracovní vytíženost, nedostatečná motivace, přednostnější fronta projektů.
12.1.2019 22:30 LIAN odpovědět
bez fotografie
Ahoj Lukáš. Čítal som o tom, prečo nechceš prekladať 2. sériu Mrs.Maisel a ak môžem, mal by som na teba otázku. Nezvážiš ten preklad ani ak sa žiadny iný preklad neobjaví? Ten dôvod pri prvej sérii úplne chápem a aj tvoju vyťaženosť. Pomalšie tempo prekladu by ale predsa nikomu nemalo vadiť, ak je druhá možnosť nemať preklad žiadny, nie?
10.1.2019 4:05 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Srdečná vďaka.
9.1.2019 21:06 alenka48 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Jéééj, díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dúfam že to bude na túto verziu sedieť Bloody.Hell.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO[TGx]..
Ďakujem
Zdravím,
seriál dobrej a titulky kvalita, už se těším na překlad dalšího dílu..
Zhruba kdy můžeme
Opět děkuji za zastání. Já na tyhle komentáře nereaguji, a s takovými lidmi se do diskuzí nepouštím,
Nemůžu se dočkat!!
No ty si dobre korunovany. Nie aby si bol rad,ze sa to preklada,tak este budes aj blbosti vypisovat?
Je to nějáky jetel. Neresit,pripadně zrusit ucet za poruseni podminek a dal si v klidu prekladat svy
Nechci být zlá, ale co takhle se naučit anglicky a nebuzerovat? Typický příklad, když se na něcoc ka
Pitomče...
Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruše
Ďakujem!
Nechcem byť zlý, ale akurát vyšla 6 epizóda a ty 10 dní prekladáš 4tú? Typický príklad keď sa niečo
Jinx jsem neviděl (musím napravit). Oproti Making a Murderer je The Staircase takový přehlednější, v
A jak se ti to líbilo ve srovnání s Making a Murderer nebo třeba Jinx?
Našla by se dobrá duše?Prosím o překlad děkuji
Zdar, prosím o radu nejaký dobrý film o vládcoch Inkoch alebo polo hraný dokument. Díky.
prosííím :-)
Tak dokoukáno. Jeden z těch lepších dokumentů na Netflixu. Ale překlad nechystám, časově by to bylo
Doufám, že se najde nějaky překladatel kterého serial zaujme a bude pokračovat v překladu. Je to faj
prosím o preklad
To je otázka???
Jen si potvrdil, co jsem si myslel. Dej se dokupy a zamysli se, než něco vypustíš,
Za máličko, pracujem na tom ako drak, dúfam, že budú sedieť a budú dobré :)
"Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruš
Chlapce ty si vazne uz koledujes o banDíky moc! To mám radost!Je tu nový rok... tak začneme odznova...Let it rain!a pocuvaj synku, ty prekladas
Tak jsem se pustil do dalšího Rohmera:) Viz sekce rozpracované.