Magnum P I S01E08 (2018)

Magnum P I S01E08 Další název

Magnum P.I. (2018) 1x08 Die He Said 1/8

Uložil
bez fotografie
Mat0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.12.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 177 Naposledy: 30.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 407 895 042 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Magnum.P.I.S01E08.Die.He.Said.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: suelin
korekce: Sluníčko

Pouze přečasováno na WEB-DL verzi
IMDB.com

Titulky Magnum P I S01E08 ke stažení

Magnum P I S01E08
1 407 895 042 B
Stáhnout v ZIP Magnum P I S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Magnum P I (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Magnum P I S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Magnum P I S01E08

28.4.2019 20:13 suelinn odpovědět
bez fotografie

reakce na 1246585


aha, tak mu to možná přenechám
uploader27.4.2019 19:29 Mat0 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1245888


To je super zpráva, předem díky!
Na serialzone.cz s překládáním někdo pozvolna pokračuje a jsou tam titulky do 14. dílu. Tak by ti to mohlo trochu ušetřit práci :-).
24.4.2019 19:43 suelinn odpovědět
bez fotografie
ahoj,
konečně jsem se trochu dala dohromady (zas to rameno a packa), tak začnu pomaličku překládat
18.2.2019 15:06 Catherine1991 odpovědět
bez fotografie
Budou pokračovat dál titulky prosím ? :O :-(
uploader4.2.2019 21:30 Mat0 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1223462


Jak už jsem psal předtím, já jsem jen nahrával přečasované titulky. Dotaz by měl směřovat k autorce překladu. Na serialzone má od začátku prosince neaktualizovaný stav překladu 9. dílu 0%.
4.2.2019 17:17 Monikka1 odpovědět
bez fotografie
Budou prosím další díly?? Děkujeme!
uploader6.1.2019 22:56 Mat0 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1214505


Doufám :-). Ale já jen dělám přečasy na titulky, které sem nahrává suelin. Na překládání nemám čas.
5.1.2019 15:30 NaZGuLiK odpovědět
bez fotografie
Budou titulky k dalsim dilum?
8.12.2018 9:17 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Cenzúúúra?Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.