Magnum P I S02E08 (2018)

Magnum P I S02E08 Další název

  2/8

Uložil
LixandraHiss Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.5.2020 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 118 Naposledy: 2.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 401 185 607 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Magnum.P.I.2018.S02E08.HDTV.x264-SVA[ettv]-CZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Změny, přečasy, nebo nahrávání na jiné stránky pouze se souhlasem mým.
Kontaktovat mě můžete zde.
IMDB.com

Titulky Magnum P I S02E08 ke stažení

Magnum P I S02E08 (CD 1) 401 185 607 B
Stáhnout v ZIP Magnum P I S02E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Magnum P I (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Magnum P I S02E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Magnum P I S02E08

7.6.2020 19:17 fisrezina odpovědět
bez fotografie
diky
23.5.2020 16:45 Nika93 odpovědět
bez fotografie
Díky
23.5.2020 3:15 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
velké díky :-D
13.5.2020 7:01 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
11.5.2020 20:01 Bafinka odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
11.5.2020 15:31 Ronysex odpovědět
bez fotografie
Děkuji
11.5.2020 12:31 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Je na co se těšit! Většina filmů mi leží na disku už dlouho a je na čase s tím pohnout! :D
poprosim o titulky
Užívajte si .Výborný film natočený na základe skutočných udalostí.
koukal jsem na tvůj seznam a krása střídá nádheru :D
Koncem června to bude na VOD Shudder, tak by mohly být anglické titulky :-)
Dalo by se to někde včetně nějakých titulků vůbec sehnat? Předem dík za info.
Ok opicak je zakomplexovanej debil lepší ?
Možná že jednodušší lidé to ocení, jinak si neumím vyložit že někdo jaký kolim překladač bude obhaov
To už bych si to radši nechal profesionálně zaplatit ? jenže to by bylo dost drahé a chyby se nedají
anglické titportugalskéDíkyJežíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo