Maigret et l'affaire Saint-Fiacre (1959)

Maigret et l'affaire Saint-Fiacre Další název

Maigret a případ Saint-Fiacre

Uložil
bez fotografie
jirka-h Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.7.2011 rok: 1959
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 847 Naposledy: 25.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 103 153 664 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro verze 1959 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer Maigret et l'affaire Saint-Fiacre

Titulky Maigret et l'affaire Saint-Fiacre ke stažení

Maigret et l'affaire Saint-Fiacre
103 153 664 B
Stáhnout v ZIP Maigret et l'affaire Saint-Fiacre

Historie Maigret et l'affaire Saint-Fiacre

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Maigret et l'affaire Saint-Fiacre

14.12.2012 9:15 Olda54 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Rovněž děkuji za titule a J.Gabina :-)
25.7.2012 19:27 emanko54 odpovědět
bez fotografie
až na jednu malou chybičku perfektní, díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky