Mamma Mia! (2008)

Mamma Mia! Další název

Mamma Mia!

Uložil
Ferry Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.8.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 663 Naposledy: 11.8.2020
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 731 271 168 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mamma.Mia.CAM.SUBBED.XviD.iNTERNAL-KAMERA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky jsem překládal z odposlechu.

K překladům písní:
Použil jsem texty v angličtině.
Přeložil jsem je jak to šlo. K formě textů se vyjadřovat více nebudu. Nejsem zpěvák a nemám ani konzervatoř, natož hudební nadání. Texty jsem přeložil tak, aby dávaly smysl. Sem-tam rým, ale Abbě se to taky vždycky nerýmuje :-)

Poděkování patří Teresitě, která provedla korekci.

Veškeré úpravy a časování těchto titulků na
tomto serveru provedu sám dle vlastního uvážení.
IMDB.com

Titulky Mamma Mia! ke stažení

Mamma Mia! (CD 1)
731 271 168 B
Mamma Mia! (CD 2) 734 367 744 B
Stáhnout v ZIP Mamma Mia!
titulky byly aktualizovány, naposled 15.8.2008 18:31, historii můžete zobrazit

Historie Mamma Mia!

15.8.2008 (CD2) Ferry Doplněno Waterloo
15.8.2008 (CD1) Ferry Doplněno Waterloo
15.8.2008 (CD1) Ferry Původní verze
15.8.2008 (CD2) Ferry Původní verze

RECENZE Mamma Mia!

28.8.2008 13:59 avercak odpovědět
bez fotografie
Díky vám všem za ten kus práce!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc, klidně si dej na čas. Kdo to chtěl vidět už to viděl a na těch pár dnů už nezáleží.
Ani po pěti dnech to stále není přeložené?
Bude to dnes nebo spis pondeli?
Kde mohu stáhnout titulky zpracované od Deiiiigo? Radsi se uz podivam na editovane AI titulky
Muzu se zeptat kde mohu stahnout tyto titulky?
English 23,976 FPS
Ještě jednou díky a snad se tedy dnes zadaří.
Proboha, co trvá tak dlouho?
Ach, už jsem si doplnil vzdělání na stránce požadavku na překlad. Všem slušně diskutujícím a těm, co
Chtěl jsem dnes překlad dokončit, vzhledem k tomu, že mám volný den. :D Kdo to je Downloader7, nebo
Přesně je to jen troll kterého to vysloveně baví ;)
Jen mu přikládâte polínko do ohně. Dělá to schválně. Škoda energie.
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej
Ty jsi mi teda nepřejícný potkán! Zajímalo by mě z jakého zdroje čerpáš detaily ohledně mého asexuál
Bráško překladateli, nechceš vzít ty titulky od AI, které sem nějaký nýmand už poslal a jen je ručně
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Tak kde to vázne, kůže líná? Proč překládá nejočekávanější horor dekády nejlínější a nejpomalejší př
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že ho dnes dokončíš?
thx
Díky za info, možná by si ten téměř zapomenutý snímek zasloužil ty české titulky.
Je to v angličtině na YouTube pod názvem Đavolji raj Domaci film 1989. Mám to v obraze cizí hard tit
Marně sháním tento film, torr. neumím. Poradil by někdo?
co ty ses za debila okamzitej ban
Asi sis dobře nevšiml mého nicku. Máš pocit, že tam stojí napsáno "Uploader7"?
To se stává, když jednou rukou píšeš a u toho si druhou drandíš pelikána.
A sakra, ujela mi tuka. :DVšichni čekáme? A na to jsi přišel
Dám Ti tip ako môžeš mať titulky k filmom tak rýchlo, že budeš prvý v Čechách. Nauč sa po anglicky a


 


Zavřít reklamu