Marcella S02E02 (2016)

Marcella S02E02 Další název

  2/2

Uložil
kvakkv Hodnocení uloženo: 8.3.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 27 Celkem: 442 Naposledy: 18.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 231 597 829 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Marcella.S02E02.HDTV.x264-ORGANiC[eztv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv

Přečas pouze po dohodě.

www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky Marcella S02E02 ke stažení

Marcella S02E02 (CD 1) 231 597 829 B
Stáhnout v jednom archivu Marcella S02E02
Ostatní díly TV seriálu Marcella (sezóna 2)
Doporučené titulky pro vás

Historie Marcella S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Marcella S02E02

16.4.2018 9:27 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
13.4.2018 23:46 redmarx odpovědět
bez fotografie
Tak podruhe diky prekladatelovi a tady je pro zajemce precas.

příloha Marcella.S02E02.1080p.AMZN.WEB-DL.x264-NTb.srt
10.3.2018 10:05 lahvator1 odpovědět
bez fotografie
děkuju
9.3.2018 16:14 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
9.3.2018 14:44 kaccci odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
9.3.2018 14:19 Bystrouska odpovědět
Díky moc!
8.3.2018 22:57 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
8.3.2018 20:09 Adrian Hates odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně :-)
8.3.2018 19:45 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
8.3.2018 18:40 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc .)
8.3.2018 18:31 romanvokys odpovědět
Skvělá práce, díky.
8.3.2018 17:49 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
8.3.2018 17:39 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
8.3.2018 17:37 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Dakujem.
8.3.2018 17:33 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
8.3.2018 16:48 Bafinka odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
8.3.2018 16:26 Moose76 odpovědět
bez fotografie
Moc dekuji, je to PERFECT!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dobrý nápad,kdyby to bylo co nejdříve,budu velice rád a očividně má zájem o titulky i někdo jiný.. :
Anglické
V jakém je překlad stádiu se dozvíš na webu, na který překladatelka odkazuje v poznámce pod každými
Samozřejmě vím, že to někdo překládá, ale nevím v jakém to je stádiu. Za 5 dní bylo přeloženo 1%, ta
Blockers 2018 1080p WEB-DL
Life.Of.The.Party.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
3. díl 3. série - v obou případech jde o řadové číslovky, za které patří tečka. A proč si myslíš, že
Zdravím, je tu někdo, kdo by byl tak dobrej a přeložil by 3 díl 3 serie? Předem děkuji :)
Life of the Party (2018) [WEBRip] [720p] [YTS.AM]
Pripájam sa k žiadosti o preklad a vopred ďakujem prekladateľke, ktorá sa toho ujíma. Rada si počkám
Chtěl by někdo přeložit?
Koukám, že už ti začaly přibývat procenta. Jen tak dál :)
Já se divím, že si ještě nenapíšeš, do kdy to chceš mít přeložené.
Dovol, abych ti řekl, že jsi nebetyčnej debil:) A do toho, jak rychle překládám, je ti úplný hovno.
a rok si zadal dobry 2018? uz je to smiesne, hovor si co chces, ale keby si nezadal, ze ich robis, u
Nemoze niekto urobit precas na blu ray ? TvČeká se na schválení.good job, šéfe...
Katru
Jiz si je prelozil nebo vidim spatne pokud ano moc dekuji :)
Ahoj, ještě jednou se hloupě zeptám. Máš chuť, čas dodělat ten překlad ? Díky za odpověď.
Life of the Party 2018 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO
vysli nove verze:


Prosim mel by nekdo zajem o preklad filmu moc dekuji predem

The.Yellow.Bi
Ahojky, věřím, že se co nevidět někde objeví. Pokud ne, tak se mi ozvi přes formulář na webu. Jeho a
Tešíme sa.
ahoj teiko,
miluju jihokorejské filmy moc, ty a langi se jim věnujete asi nejvíce ohledně tvorby ti
Díky :-)připojuji se , díky :-D
Taky záleží, co máš za verzi Subtitle Workshopu. Pokud máš české Windows, tak v 6.0b stačí mít nasta
Něco pro milovníky francouzských filmů. Najde se překladatel? Díky za pozornost.
to musis nastavit znakovou stranku Cestiny ve WIN (regional settings, language , apod), nevim jakou