Marcella S02E07 (2016)

Marcella S02E07 Další název

  2/7

Uložil
kvakkv Hodnocení uloženo: 3.4.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 230 Celkem: 230 Naposledy: 18.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 225 087 164 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Marcella.S02E07.HDTV.x264-ORGANiC[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv

Přečas pouze po dohodě.

www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky Marcella S02E07 ke stažení

Marcella S02E07 (CD 1) 225 087 164 B
Stáhnout v jednom archivu Marcella S02E07
Ostatní díly TV seriálu Marcella (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 3.4.2018 15:30, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Marcella S02E07

3.4.2018 (CD1) kvakkv  
3.4.2018 (CD1) kvakkv Původní verze

RECENZE Marcella S02E07

11.4.2018 9:19 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Vdaka.
5.4.2018 21:39 gucom odpovědět
bez fotografie
vdaka
4.4.2018 21:28 kdovikdo1000 odpovědět
bez fotografie
děkuji moc, perfektní rychlost a skvělá práce!!!
4.4.2018 17:59 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
3.4.2018 22:32 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
3.4.2018 21:49 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
3.4.2018 19:06 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc .)
3.4.2018 15:51 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
3.4.2018 14:27 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
3.4.2018 14:22 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
3.4.2018 14:06 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
3.4.2018 14:04 romanvokys odpovědět
Moc díky, skvělá práce.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky za snahu, ale dokud nevyjde web-DL nebo BluRay, nebude asi k dispozici nic lepšího.Tyhle title
písal že som nepozeral začal som to pozerať reku skusim no je to brak totalny sem tam nieco sedi ale
Jsou to tytéž, o kterých mluví blacklanner. Všichni chodíme na stejné weby. :)
translátor
Zdravim, neprovadim upload na jine verze. Je potreba si stahnout na to program a vyzkouset sam.
Možno pomôžu ale na konci určite timing nesedí rozchádzajú sa čo som pozeral začiatok par viet nevyz
Je zrejmé, že chyba nebola v našom prijímači, ale zdá sa že programátor mal nočnú a pravdepodobne sa
Díky..))
Je to pochopiteľné, v rozpracovaných nie, ale v schválených je tá možnosť.
Ale tuná sa jedná o chyb
Našla by se dobrá duše, která by udělala překlad? Díky.
Moc děkuji.Super!Kráááasa ďakujemePredem diky
Hurá,díky že jsi se toho ujal! Doufám,že se brzo objeví WebRip s 5.1 audiem. Ještě jednou moc dík.
ďTak jsem tě potěšil.
V rozpracovaných sa myslím nedá dohrať poster. Blbne to od včera. 16.4. to bolo ešte OK.
Díky , už se těším :-)ahoj má tu nekdo titulky? dik mocĎakujéém ;-)
velikost je podle me vcelku jedno, da se nahrat i neco dost velkeho, ono se to automaticky zmensuje.
Já teda k Homelandu nahrála plakát, když se neobjevil obrázek, a místo toho tam teď nemám nic. Jaká
Zdalo sa mi, že donedávna váš program preberal oficiálnu prezentáciu aká je na IMDB...
Trošku vám to blbne a niekoho to dokáže aj zmiasť. Miesto posteru, alebo coveru vám tam svietia "nej
Díky moc :)Super práce, díky.
Konečne. Super že sa niekto našiel. Vďaka
DěkujiUdělal by někdo překlad?