Marvel One-Shot: All Hail the King (2014)

Marvel One-Shot: All Hail the King Další název

All Hail The King: Marvel One-Shot

Uložil
Nemi32 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.2.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 155 Naposledy: 15.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 677 778 398 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Marvel.One.Shot.All.Hail.The.King.2014.720p.BluRay.DTS.x264-PublicHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad já. O případné přesčasy si napiše.
Sedí na BLURAY releasy.

Nezapomeňte koukat na celé závěrečné titulky... ;-)

www.csfd.cz/uzivatel/76004-nemi
IMDB.com

Titulky Marvel One-Shot: All Hail the King ke stažení

Marvel One-Shot: All Hail the King
677 778 398 B
Stáhnout v ZIP Marvel One-Shot: All Hail the King

Historie Marvel One-Shot: All Hail the King

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Marvel One-Shot: All Hail the King

6.10.2018 11:32 Freenkee Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
8.4.2017 22:08 rehaks1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedí i na All.Hail.The.King.2014.720p.BluRay.x264
21.2.2014 21:17 Arkabis odpovědět
bez fotografie
dik
9.2.2014 5:52 garfo odpovědět
bez fotografie
THNx
8.2.2014 19:12 kusinpetr odpovědět
bez fotografie
diky moc za titulky !
8.2.2014 15:31 sobolda odpovědět
bez fotografie
dekuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí


 


Zavřít reklamu