Mary Is Happy, Mary Is Happy (2013)

Mary Is Happy, Mary Is Happy Další název

 

Uložil
bez fotografie
mevrt Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.1.2016 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 28 Naposledy: 15.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 479 406 904 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Mary_Is_Happy_Mary_Is_Happy.2013-DVDRip.688p.x264-SeeingMole Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí i na: Mary_Is_Happy_Mary_Is_Happy.2013-DVDRip.x264.AAC-SeeingMole
IMDB.com

Titulky Mary Is Happy, Mary Is Happy ke stažení

Mary Is Happy, Mary Is Happy
3 479 406 904 B
Stáhnout v ZIP Mary Is Happy, Mary Is Happy
titulky byly aktualizovány, naposled 16.6.2018 20:00, historii můžete zobrazit

Historie Mary Is Happy, Mary Is Happy

16.6.2018 (CD1) mevrt  
21.4.2018 (CD1) mevrt  
1.6.2016 (CD1) mevrt  
28.1.2016 (CD1) mevrt Původní verze

RECENZE Mary Is Happy, Mary Is Happy

2.2.2016 6:22 DavidKruz odpovědět

reakce na 939046


Ešte raz vďaka za tieto tvoje české titulky...

[Zhliadnuté... a "David Is Happy, David Is Happy"! Výborná thajská snímka, Nawapol Thamrongrattanarit je naozaj talentovaná režisérska hlavička, ktorá sa nebojí experimentovať s naratívom, vzdávať (častokrát skrytý) hold Kar-wai Wongovi, Godardovi, Truffautovi (č)i Wesovi Andersonovi a popri tom ironicky pointovať sociálne siete ako také...]

P.S.: Snáď si čím skôr pozrieš jeho 36-záberový - niečo-málo cez hodinu trvajúci - debut s príznačným názvom "36", a rozhodneš sa ho preložiť. Ruky by som Ti vybozkával... :-)
uploader30.1.2016 10:51 mevrt odpovědět
bez fotografie

reakce na 938969


Podívám se na něj, ale ohledně překladu opět nic neslibuju.
30.1.2016 1:42 DavidKruz odpovědět

reakce na 938891


Prekladáš inak aj japonské snímky? Hoď očkom na tento a zváž preklad...

http://www.csfd.cz/film/280517-male-lzi/
29.1.2016 21:19 DavidKruz odpovědět

reakce na 938891


Jasné, rozumiem; ja som iba chcel podotknúť aj to, že sa jedná o Thamrongrattanarit-ov posledný titul, ktorý by si eventuélne mohol preložiť (mal by si teda preloženú jeho komplentú filmografiu).
29.1.2016 21:16 DavidKruz odpovědět

reakce na 938891


Ja som naň pomerne zvedavý. Snáď tých 410 tweetov nebude pôsobiť rušivo (vychádza mi to na 3-4 tweety na jednu minútu).
uploader29.1.2016 21:07 mevrt odpovědět
bez fotografie

reakce na 938839


Jenom nechci slibovat překlad filmu, který jsem ještě neviděl.
Jinak překládám kdejakou blbost. Tento film je toho důkazem.
29.1.2016 19:14 DavidKruz odpovědět

reakce na 938794


Čiže neprekladáš filmy, ktoré nemáš príliš v obľube?
uploader29.1.2016 15:42 mevrt odpovědět
bez fotografie

reakce na 938684


Zatím jsem ten film ani neviděl (i když se na to chystám),
takže je předčasné něco slibovat ohledně překladu.
28.1.2016 23:44 DavidKruz odpovědět
mevrt: Vďaka za preklad!

P.S.: Nepreložíš do tretice aj Thamrongrattanarit-ov debut "36"? Veľmi by som Ťa o to poprosil... :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nemyslím si; no majú niekoľko formálnych maličkostí, ktoré treba učesať.
Áno, dlhšie som na tom nepracoval, boli a sú iné priority. Ale počas VN sviatkov by som sa k tomu mo
ty na premiu jsou translátor?
Nemyslím si, že ide o túto audio verziu. Nebadám o tom žiadnu zmienku…
To je verze s "English Family Audio Track"?
taky mi už přes týden stojí titulky a nejsou schválené. :)
Pre tých najnedočkavejších pomerne fajn kvalita (aj audia). Na WS do 30 minút. "Avatar.Fire.And.Ash.
Heh. Moje slová sa teraz potvrdili (akoby to bol zámer admina/ov) - dmin-ovi schválili všetky titulk
Ako to zatiaľ vyzerá? Máš tu 21-dňový ne-progres. Dík.
Takisto, nemohol by si pls. tie tvoje ku Sentimental Value dať sem do fora pls.? Bude to asi rýchlej
Samozrejme, oni si ale ten film môžu pozrieť s tými titulkami. Schválenie potom nie je až tak podsta
Aktuálne mu tam síce nejaké pár dni "stoja", no som zvedavý či ešte aspoň mesiac (a viac), heh.
*zázračne
Avšak napríklad taký "dmin1980" má taktiež len "štandardný schvaľovací proces", no jeho titulky sú z
Samozrejme aj to som využil niekoľkokrát za posledné mesiace; bez akejkoľvek odozvy.
soubor avi jest na ws, díky
Zkoušel jsi kontaktní formulář? Já několikrát u jiných věcí a bez jakýkoliv odezvy. Není to zrovna p
https://www.titulky.com/pozadavek-295725-Time-Changer.html
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?


 


Zavřít reklamu