Masters of Horror S01E03 Dance Of The Dead (2006)

Masters of Horror S01E03 Dance Of The Dead Další název

Majstri hororu - Tanec mŕtvych 1/3

Uložil
bez fotografie
Zion Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.11.2007 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 394 Naposledy: 16.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 363 337 728 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
snad sa niekomu hodia aj na 29,97 FPS rls. :-)
IMDB.com

Trailer Masters of Horror S01E03 Dance Of The Dead

Titulky Masters of Horror S01E03 Dance Of The Dead ke stažení

Masters of Horror S01E03 Dance Of The Dead
363 337 728 B
Stáhnout v ZIP Masters of Horror S01E03 Dance Of The Dead
Seznam ostatních dílů TV seriálu Masters of Horror (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Masters of Horror S01E03 Dance Of The Dead

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Masters of Horror S01E03 Dance Of The Dead

15.1.2017 3:31 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !
4.11.2007 18:01 johnydoe odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky...jsou přesně na tu verzi co jsem potřeboval:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?
Držím palce !