Masters of Sex S01E04 (2013)

Masters of Sex S01E04 Další název

Thank You for Coming 1/4

Uložil
Umpalumpa3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.10.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 480 Naposledy: 1.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 231 023 694 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro KILLERS, AFG, mSD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
www.edna.cz/masters-of-sex

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.

Přejeme příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Masters of Sex S01E04 ke stažení

Masters of Sex S01E04
1 231 023 694 B
Stáhnout v ZIP Masters of Sex S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Masters of Sex (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.11.2013 13:09, historii můžete zobrazit

Historie Masters of Sex S01E04

1.11.2013 (CD1) Umpalumpa3 Opravy překlepů a hrubek.
24.10.2013 (CD1) Umpalumpa3 Původní verze

RECENZE Masters of Sex S01E04

uploader27.1.2014 19:28 Umpalumpa3 odpovědět

reakce na 711679


Ježiš, nojo, máš pravdu, já už jsem fakt mimo. Tak dík za všechny opravy :-D
27.1.2014 6:46 Ajvngou odpovědět

reakce na 686755


ještě k tomu tykání - ok, beru, žes to tak cítila, ale aspon ten mlady doktor, když se baví s děkanem (tím gayem), tak ten by mu tykat urcite nemusel. Obzvlast, kdyz má z něho vítr.
27.1.2014 6:44 Ajvngou odpovědět

reakce na 711532


K 70-letá atd. - http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=790&dotaz=%C4%8D%C3%ADsla (ta schopnost skloňovat se týká "30ti" apod. to "ti" se vynechává)

K přímé řeči: http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=162&dotaz=p%C5%99%C3%ADm%C3%A1%20%C5%99e%C4%8D (když někdo něco řekl, tak následuje vždy dvojtečka.

Tak snad u dalšího kvalitního překladu. Těším se na další titule.
uploader26.1.2014 20:27 Umpalumpa3 odpovědět

reakce na 711525


A samozřejmě díky za pochvalu :-)
uploader26.1.2014 20:24 Umpalumpa3 odpovědět

reakce na 710493


Nedávno jsem někde četla pojednání o nejčastějších chybách v češtině a autor zdůrazňoval, že se nepíše ani (a teď to uvádím na tomto konkrétním případě) 30-letá, ani 30letá, neboť se počítá s tím, že čtenář je sám schopen skloňovat. Takže to máme špatně oba. :-) Co se týče té přímé řeči, uznávám, mám v tom trochu zmatek, někdy čárka, někdy dvojtečka, sama si nejsem jistá, jak to je. A ta otázka tykání/vykání - nevím. Asi je to o citu, mě se tam to vykání nehodilo, vzhledem k povaze jejich práce a vztahu. Je to sice jeho asistentka, ale práce je to poměrně nestandardní, tudíž sem usoudila, že si můžou tykat.
24.1.2014 6:39 Ajvngou odpovědět

reakce na 710240


A ještě je podle mě nevhodně zvoleno tykání/vykání - obzvlášť mezi doktorem a jeho asistentkou - podle všeho si rozhodně netykají. Sice mu říká "Bille", ale i tak jde o vykání. Působí to dost rušivě.
23.1.2014 15:03 Ajvngou odpovědět
Kvalitní překlad, jenom přímá řeč se píše jinak:

- "a já mu na to řekla, "Billy," = "a já mu na to řekla: "Billy," - ne čárka, ale dvojtečka.

- "Je to 30-letá prvorodička" = 30letá (bez pomlčky)
19.11.2013 17:21 pablo555 odpovědět
bez fotografie
díky z pm
5.11.2013 18:57 milada13 odpovědět
bez fotografie
převeliký dík, super *THUMBSUP*
26.10.2013 21:42 redmarx odpovědět
bez fotografie
dekuju
26.10.2013 16:33 stedronsky Prémiový uživatel odpovědět
Dík
25.10.2013 18:04 shushen odpovědět
bez fotografie
Parada, dakujem ...
24.10.2013 17:21 laethe odpovědět
bez fotografie
Vdaka krasne :-)
24.10.2013 16:09 chcititulkyy odpovědět
bez fotografie
Dííky :-)))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super