Masters of Sex S01E04 (2013)

Masters of Sex S01E04 Další název

Thank You for Coming 1/4

Uložil
Umpalumpa3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.10.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 3 483 Naposledy: 3.7.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 231 023 694 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro KILLERS, AFG, mSD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
www.edna.cz/masters-of-sex

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.

Přejeme příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Masters of Sex S01E04 ke stažení

Masters of Sex S01E04
1 231 023 694 B
Stáhnout v ZIP Masters of Sex S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Masters of Sex (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.11.2013 13:09, historii můžete zobrazit

Historie Masters of Sex S01E04

1.11.2013 (CD1) Umpalumpa3 Opravy překlepů a hrubek.
24.10.2013 (CD1) Umpalumpa3 Původní verze

RECENZE Masters of Sex S01E04

uploader27.1.2014 19:28 Umpalumpa3 odpovědět

reakce na 711679


Ježiš, nojo, máš pravdu, já už jsem fakt mimo. Tak dík za všechny opravy :-D
27.1.2014 6:46 Ajvngou odpovědět

reakce na 686755


ještě k tomu tykání - ok, beru, žes to tak cítila, ale aspon ten mlady doktor, když se baví s děkanem (tím gayem), tak ten by mu tykat urcite nemusel. Obzvlast, kdyz má z něho vítr.
27.1.2014 6:44 Ajvngou odpovědět

reakce na 711532


K 70-letá atd. - http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=790&dotaz=%C4%8D%C3%ADsla (ta schopnost skloňovat se týká "30ti" apod. to "ti" se vynechává)

K přímé řeči: http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=162&dotaz=p%C5%99%C3%ADm%C3%A1%20%C5%99e%C4%8D (když někdo něco řekl, tak následuje vždy dvojtečka.

Tak snad u dalšího kvalitního překladu. Těším se na další titule.
uploader26.1.2014 20:27 Umpalumpa3 odpovědět

reakce na 711525


A samozřejmě díky za pochvalu :-)
uploader26.1.2014 20:24 Umpalumpa3 odpovědět

reakce na 710493


Nedávno jsem někde četla pojednání o nejčastějších chybách v češtině a autor zdůrazňoval, že se nepíše ani (a teď to uvádím na tomto konkrétním případě) 30-letá, ani 30letá, neboť se počítá s tím, že čtenář je sám schopen skloňovat. Takže to máme špatně oba. :-) Co se týče té přímé řeči, uznávám, mám v tom trochu zmatek, někdy čárka, někdy dvojtečka, sama si nejsem jistá, jak to je. A ta otázka tykání/vykání - nevím. Asi je to o citu, mě se tam to vykání nehodilo, vzhledem k povaze jejich práce a vztahu. Je to sice jeho asistentka, ale práce je to poměrně nestandardní, tudíž sem usoudila, že si můžou tykat.
24.1.2014 6:39 Ajvngou odpovědět

reakce na 710240


A ještě je podle mě nevhodně zvoleno tykání/vykání - obzvlášť mezi doktorem a jeho asistentkou - podle všeho si rozhodně netykají. Sice mu říká "Bille", ale i tak jde o vykání. Působí to dost rušivě.
23.1.2014 15:03 Ajvngou odpovědět
Kvalitní překlad, jenom přímá řeč se píše jinak:

- "a já mu na to řekla, "Billy," = "a já mu na to řekla: "Billy," - ne čárka, ale dvojtečka.

- "Je to 30-letá prvorodička" = 30letá (bez pomlčky)
19.11.2013 17:21 pablo555 odpovědět
bez fotografie
díky z pm
5.11.2013 18:57 milada13 odpovědět
bez fotografie
převeliký dík, super *THUMBSUP*
26.10.2013 21:42 redmarx odpovědět
bez fotografie
dekuju
26.10.2013 16:33 stedronsky Prémiový uživatel odpovědět
Dík
25.10.2013 18:04 shushen odpovědět
bez fotografie
Parada, dakujem ...
24.10.2013 17:21 laethe odpovědět
bez fotografie
Vdaka krasne :-)
24.10.2013 16:09 chcititulkyy odpovědět
bez fotografie
Dííky :-)))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ano, Nolan má 120 dní exkluzitivu. VOD/Blu-ray bude takřka určitě 17.11.
Grannfejden.2026.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [13,1 GB]
Dobre. A čo si myslíte o VoD dátume? Všetci vieme, že Nolan prehlbuje priepasť medzi kino-premiérou
The.Bay.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
Tak většina lidí má normální TV a plno lidí sleduje televizi z docela velký vzdálenosti, takže velik
Vďak aj tebe.Nice! Ešte lepšia verzia, než som našiel.
Ja toto leto plánujem kvalitné motorizované 120" plátno a XGIMI TITAN Noir Pro 4K projektor, čiže 1,
Tak ono jde taky o to, jak velkou máš TV a z jaké vzdálenosti se na to díváš.
Ale přece :-) díkyNení za co, na viděnou. :DWS fulcrum-flush.2025.720p.web
Flush.2025.1080p.SCRM.WEB-DL.DD5.1.H.264-GOLIATN
(Ak sa komusi podarí ho stiahnuť z maďarského share-serveru s anglickými titulkami, tak potenciálne
Anything.That.Moves.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-SilentRogue [21,46 GB] Anything.That.M
Titulky nebudou*Na nete
Chlapíkovi uviazne hlava v hajzli. Komediálny hororový thriller. VoD 23.06.2026 (Maďarsko) Na sa vra
Osobně si raději stáhnu 80-100GB bluray než nějakou 1,5GB mrdku, ale samozřejmě každý má jiné nároky
The.Souffleur.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth [4,76 GB]
Ja zase pevne verím, že si čoskoro budem môcť stiahnuť nekomprimovaný 4K DCP súbor o veľkosti 400, m
To sa mi uľavilo. Dúfam, že bude sedieť aj na 200 a 300 GB verzie ;)
Vďaka!
Tak už je to tady https://www.titulky.com/?Stat=5&item=25306
Přečas na 100giga bude, neboj.
Backrooms.Everything.Must.Go.2026.WEB.H264-RBB (143MB)
zdarec, tak jak pokračuješ?VoD 18.09.2026
Vďaka za preklad. Škoda len málo kvalitnej verzie Girls.Like.Girls.2026.1080p.WEB.H264-CinemaCity [1
nikde to nevidim