Masters of Sex S01E07 (2013)

Masters of Sex S01E07 Další název

All Together Now 1/7

Uložil
Umpalumpa3 Hodnocení uloženo: 14.11.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 3 387 Naposledy: 23.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 293 228 591 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro KILLERS, AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Umpalumpa3, makishek
Korekce: Umpalumpa3

www.edna.cz/masters-of-sex

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.

Přejeme příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Masters of Sex S01E07 ke stažení

Masters of Sex S01E07 (CD 1) 1 293 228 591 B
Stáhnout v jednom archivu Masters of Sex S01E07
Ostatní díly TV seriálu Masters of Sex (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 24.11.2013 11:32, historii můžete zobrazit

Historie Masters of Sex S01E07

24.11.2013 (CD1) Umpalumpa3 Opravy překlepů.
14.11.2013 (CD1) Umpalumpa3 Původní verze

RECENZE Masters of Sex S01E07

20.7.2014 12:49 paces94 odpovědět
bez fotografie
Vďaka
4.12.2013 19:24 veve3 odpovědět
bez fotografie
diky moc
29.11.2013 21:55 pablo555 odpovědět
bez fotografie
díky z pm
20.11.2013 21:46 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky... ;-)
19.11.2013 20:15 nika@ropacek.cz odpovědět
bez fotografie
diky!
18.11.2013 18:36 tezabiju odpovědět
bez fotografie
Dik
15.11.2013 17:07 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
15.11.2013 11:03 redmarx odpovědět
bez fotografie
dekuju
15.11.2013 9:46 episteme odpovědět
bez fotografie
dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
prosim aj o prečas na
2160p.AMZN.WEBRip.x265.10bit.HDR.DDP5.1
Díky :-)
pořád dokola. o translátor tady nikdo nestojí. ban. sbohem. a ještě máš tu drzost pomlouvat překlada
A kdo to říká?
já anglicky umím dobře, takže titulky prakticky jen kontroluji :) největší "chyba" bylo asi místy př
Translator a ještě pro hluchoněmé... Banovat prasata jako PiTRiS za zveřejnění a propagování takovéh
Dobrý deň prajem chcel by som sa vás spýtať,viem že sú to samí frajeri. Mám nainštalované kodi,chcel
Tak děkujeme, že ses podělil. Ještě štěstí, že má přítelkyně stejně jako ty IQ houpacího koně a díky
Palec nahoru!Mňamka!
Až to bude dostupné, tak bych se do toho pustila.
Ak by sa tu zrušili zrušili terajšie pravidlá zápisu a nahradili ich jednotným - kto je "šikovnejší"
Tak ale sis měl překlad zapsat, ne?
Translátorové titulky jsou ty slovenské na OS. Ne ty tvoje.
Otevři si issue na githubu.
Vážení, plně respektuju, že ověření překladatelé tady na serveru mají automaticky přednostní právo k
@dedomil nieco sa mi mari, ale nie som si isty. viem iba, ze to meno poznam z ery java hier.
Ahoj pouzivam Stream Cinema CZ aSK verzia 1.3.28(cder.sk)vsetko mam aktualizované naposledy som skus
prekladom by som to nenazyval :)
dedomil neprekladal si kedysi nahodou java hry?
Ved to este nikto neprelozil :D tie prehnane cez Google Translator ani neriesim. Normalne si pockajt
Film je aj na najznamejsom ulozisku .Je to čím dál lepší, děkuji.
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky
Myslím si, že garan má tohle v paži a už má 2/3 hotovo.
Len aby sa ten "garan" nenechal odradiť, keď to už niekto preložil.
Dík.