Mayhem (2017)

Mayhem Další název

 

Uložil
Parzival Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.2.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 374 Naposledy: 23.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 224 510 267 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mayhem.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad do CZ se svolením původního překladatele.
Pokud naleznete jakékoliv chyby, prosím, vypište mi je do komentářů, rád je opravím.
Veškeré opravy, úpravy a přečasování provedu sám.

Sedí na:
Mayhem.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
... a určitě i další verze ze stejného zdroje, co se povalují na netu.

Poděkování nebo hlas potěší. Užijte si film.
IMDB.com

Titulky Mayhem ke stažení

Mayhem
3 224 510 267 B
Stáhnout v ZIP Mayhem

Historie Mayhem

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mayhem

26.3.2019 20:57 otamraz odpovědět
bez fotografie
Díky
15.8.2018 23:40 VanWillder odpovědět
bez fotografie
díky moc ;-) po přesunutí sedí i na :
Mayhem.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.mp4
30.3.2018 10:34 pesi66 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1136942


Chystáš stále nějakou tu korekci a lepší časování? Určitě by si to film zasloužil. :-)
uploader16.2.2018 21:47 Parzival odpovědět
Ahoj, díky za upozornění. Určitě to ještě projedu a zkusím poštelovat to časování. Češtinu jsem neměl v úmyslu znásilnit.
16.2.2018 19:46 Kasparov88 odpovědět
Chyby:
12 - chybí čárka
17 - zatím, co se infikováni ==> zatímco se infikovaní
19 - označili ==> označila
26 - nahlášených ==> nahlášeno
31 - chybí čárka
40 - chybí čárka
42 - díky ==> kvůli
43/36 - Nevil/Neville?
A to nemluvím o tom, jak blbě se to stíhá číst.

Dál zatím nepromítám a jdu se zeptat, jestli bude nějaká korekce? Očividně je to nějaká rychlokvaška, doufám, že příště budeš prznit češtinu míň...
16.2.2018 17:38 josifek74 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku