Maze Runner: The Death Cure (2018)

Maze Runner: The Death Cure Další název

Labyrint: Vražedná léčba

Uložil
Esgalnor Hodnocení uloženo: 1.4.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 12 Celkem: 3 755 Naposledy: 19.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 079 969 751 B typ titulků: srt FPS: 30
Verze pro Maze.Runner.The.Death.Cure.2017.KORSUB.1080p.HDRip.x264-P2PDL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků.
Přečasy/úpravy obstarám sám, popř. po vzájemné domluvě, případný zájem projevte v komentáři / přes e-mail.
Pokud narazíte na chybku, prosím, upozorněte mě na ni.
Nenahrávejte prosím moje titulky na jiné weby bez mého vědomí.

Přeji příjemnou zábavu. Komentář a zpětná vazba mě potěší. :-)

Sedí na verze:
Maze.Runner.The.Death.Cure.2017.KORSUB.1080p.HDRip.x264-P2PDL
Maze.Runner.The.Death.Cure.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT
Maze Runner The Death Cure 2018 HDrip.mkv
IMDB.com

Titulky Maze Runner: The Death Cure ke stažení

Maze Runner: The Death Cure (CD 1) 3 079 969 751 B
Stáhnout v jednom archivu Maze Runner: The Death Cure

Historie Maze Runner: The Death Cure

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Maze Runner: The Death Cure

13.4.2018 23:37 trapnastranka odpovědět
bez fotografie
Vdaka moc
12.4.2018 22:12 klepetka odpovědět
bez fotografie
+44s a sedí na YIFYho
11.4.2018 23:47 Parzival odpovědět

reakce na 1150421


Jsou na premiu. ;-)
11.4.2018 23:42 Gracous odpovědět
bez fotografie

reakce na 1150415


Mohu se zeptat kde? Obě verze mi nefungují :/
11.4.2018 23:04 Parzival odpovědět

reakce na 1150410


Už je nahraný.
11.4.2018 23:03 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
11.4.2018 22:38 Gracous odpovědět
bez fotografie
prosím o přečas na Maze.Runner.The.Death.Cure.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
11.4.2018 15:01 Minkoo odpovědět
Maze.Runner.The.Death.Cure.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
dajte si +42 sekúnd a sedí :-)
10.4.2018 21:17 AlxCZ odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na Maze.Runner.The.Death.Cure.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
10.4.2018 17:11 ravenclaw Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1149992


Mne to vobec nesedi na Maze.Runner.The.Death.Cure.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
10.4.2018 16:00 Introvertman odpovědět
bez fotografie
Maze.Runner.The.Death.Cure.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
uploader8.4.2018 16:36 Esgalnor odpovědět
Ohledně přečasů: Aktuálně jsem teprve ve 20 %, musel jsem začít později, vidím to až tak na pozdě večer, protože budu muset ještě dnes odbíhat.
7.4.2018 20:49 maac odpovědět
bez fotografie
Díky
7.4.2018 15:48 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
7.4.2018 15:33 zmatecck odpovědět
bez fotografie
Děkujeme :-)
7.4.2018 15:20 fonca odpovědět
bez fotografie

reakce na 1148543


ďakujem :-)
uploader7.4.2018 12:42 Esgalnor odpovědět

reakce na 1149119


Nejpozději zítra to tu bude. :-)
7.4.2018 7:54 koubafire odpovědět
bez fotografie
Poprosím přečas na V2 HDRIPY co vyšly dnes.
6.4.2018 21:54 weneman odpovědět
bez fotografie
Díkes W.
4.4.2018 20:39 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
4.4.2018 18:07 franta123 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
4.4.2018 17:08 speedy.mail odpovědět

reakce na 1148540


Doslova o pár řádků níž máš napsané 10/4
4.4.2018 16:46 Parzival odpovědět
iTunes verze vyjdou 10.4 ;-)
4.4.2018 16:29 fonca odpovědět
bez fotografie
Tiež by ma zaujímala lepšia verzia bez kórejských titulkov, vie niekto o takej prosím?
3.4.2018 21:19 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
diky
3.4.2018 19:24 Lukasicek odpovědět
bez fotografie
Super, moc díky :-)
3.4.2018 16:52 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
3.4.2018 14:41 tomiteko odpovědět
bez fotografie
dakujem, sedi aj na Maze.Runner.The.Death.Cure.2017.720p.HC.HDRip.MkvCage
3.4.2018 9:41 speedy.mail odpovědět

reakce na 1148233


10/4
3.4.2018 9:24 eragorn4222 odpovědět
bez fotografie
ahojte, má niekto už verziu s dobrou kvalitou a bez kórejských titulkov ?
2.4.2018 22:23 jarekz odpovědět
bez fotografie
Díky!
2.4.2018 22:01 finester odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.4.2018 18:50 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
2.4.2018 18:18 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
2.4.2018 18:06 Soom85 odpovědět
bez fotografie
Děkujeme...
2.4.2018 17:35 Ravensm odpovědět
Díky.
2.4.2018 16:54 Ridis odpovědět
bez fotografie
Odkaz nefunčkní
2.4.2018 15:59 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
2.4.2018 15:27 pppeeetttrrr odpovědět
bez fotografie
díky
2.4.2018 14:16 motorovapila666 odpovědět
bez fotografie
dakujem
2.4.2018 12:36 DavorCZ Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Thanks :-)
2.4.2018 11:35 Miike odpovědět
Díky moc ;-)
2.4.2018 10:34 sabres72 odpovědět
dikec
2.4.2018 9:54 peendyi odpovědět
bez fotografie
dík skvelé...
2.4.2018 9:15 petr 373 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc.
Sedi i na Maze Runner The Death Cure 2018 HDrip en - cz tit.mkv
Peca
2.4.2018 7:10 alsy odpovědět
THX sedi i na Maze.Runner.The.Death.Cure.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.
Ty názvy se tahají skriptem z IMDBčka. Když to nepřepíšeš, tak se to natáhne podle toho, když to pře
Na kvalitní překlad si rád počkám, dík moc za Tvoji práci !!
Díky :-)
Pište originální názvy. Já to tu jak debil hledal pod názvem Jusqu'à la garde a divil se, že o ten f